НЕУПРАВЛЯЕМЫМИ - перевод на Английском

unguided
неуправляемых
unmanaged
неуправляемый
нерегулируемых
unmanageable
неуправляемым
нерегулируемые
неконтролируемых
uncontrollable
неконтролируемой
неуправляемым
неудержимом
бесконтрольное
не поддающегося контролю
неподконтрольных
неукротимая
unruly
неуправляемых
непослушных
непокорными
буйных
недисциплинированных
ungovernable
неуправляемой

Примеры использования Неуправляемыми на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Имеется безотлагательная необходимость в упорядочении процессов, чтобы операции по поддержанию мира не становились неуправляемыми или бесконечными.
There is an urgent need to streamline the processes such that peace-keeping operations do not become intractable or interminable.
Мы должны как сообщество наций установить контроль над происходящими изменениями и возникающими сейчас неуправляемыми тенденциями.
We must, as a community of nations, succeed in controlling the changes which are taking place and the unwieldy trends that are now emerging.
Убежденный в важности того, что необходимо принимать меры, до того как конфликты станут неуправляемыми, я являюсь активным сторонником содействия превентивной дипломатии.
Convinced of the importance of taking measures before conflicts become intractable, I am a strong advocate of the vigorous promotion of preventive diplomacy.
становясь очень агрессивными и совершенно неуправляемыми, начиная представлять смертельную опасность для окружающих.
state of battle madness, become extremely aggressive and completely out-of-control- a threat to anyone around them.
такие датчики должны будут справляться с неуправляемыми условиями окружающей среды.
such sensors will have to cope with environmental non-controlled conditions.
тот факт, что эти 20 процентов были неуправляемыми, не уменьшает точности поражения целей при их использовании,
the fact that these 20 per cent were unguided did not diminish their accuracy in hitting their targets,
Но она может привести к проблемам, если мы имеем дело с неуправляемыми ресурсами: сборка объекта может произойти до того, как закончится операция над неуправляемым объектом, что вполне вероятно повлечет падение приложения.
But it can lead to the problems if you work with the unmanaged resources: object compilation can be executed before the operation over the unmanaged resource is finished.
86F приблизилось со стороны Мюрида( Murid), атаковав Патханкот неуправляемыми ракетами и сбросив несколько 125- кг авиабомб.
led by Wing Commander S N Jilani hit the airbase with unguided rockets and dropped several 125 kg bombs.
полученным секретариатом 10 декабря 2010 года, эта цифра основана на разбивке 50/ 50% между управляемыми и неуправляемыми лесами и будет обновлена как можно скорее на основе самой последней информации.
this number is based on the assumption of a 50/50 per cent split between managed and unmanaged forests and will be updated as soon as possible on the basis of the most recent information.
аллергия лекарства могут сделать много связанных с RLS симптом более сложной и неуправляемыми.
cold or anti-allergy medicines may make the RLS-related symptom lots more complicated and unmanageable.
которые считаются неуправляемыми и нуждающимися в уходе
those deemed uncontrollable and those in need of care
Малайзия призывает мировое сообщество, занимающееся исследованием космоса, оказывать помощь во время таких стихийных бедствий, какие имели место в регионе Юго-Восточной Азии в связи с неуправляемыми торфяными и лесными пожарами, путем предоставления данных дистанционного зондирования.
His delegation called on the world space community to assist through the provision of remote-sensing data during natural disasters of the type that had occurred in the South-East Asia region in connection with uncontrollable peat and forest fires.
внедрение новых подходов в целях оказания помощи детям, которые считаются неуправляемыми.
implementing new approaches to help children who are deemed to be out of control.
войнами и прочими неуправляемыми катастрофическими событиями будущего,
any other catastrophic uncontrolled events in the future,
обычно подвесными контейнерами с реактивными неуправляемыми снарядами калибра 57 мм( С- 5) или 80 мм С8.
armaments carried under its wings, usually pods with unguided rockets, 57-calibre(S-5) or 80 mm S-8.
мальчиков нередко называют" трудными" и" неуправляемыми" подростками.
that boys are more often called'"difficult" and"unmanageable.
являющихся настолько неуправляемыми, что им или другим лицам может быть причинен вред,
or who are beyond control to the extent that harm may be caused to them
которые считаются неуправляемыми, и дети, нуждающиеся в помощи
those deemed uncontrollable, and those in need of care
также по поводу убийств отдельных лиц неуправляемыми толпами, откликнувшимися на призыв к восстанию, с которым к ним обратились мятежники из числа военнослужащих, захватившие местную радиостанцию в Кисангани.
authorities and the mob killings of individuals by unruly crowds who responded to a call to rebellion by mutinous soldiers who had occupied the local radio station in Kisangani.
Мужчины стали бы неуправляемыми.
Men would become unmanageable.
Результатов: 923, Время: 0.0471

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский