НЕФОРМАЛЬНЫХ - перевод на Английском

informal
неофициальный
неорганизованный
неформального
non-formal
неформального
неофициального
внешкольного
информального
nonformal
неформального
неофициальном

Примеры использования Неформальных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ну, были разговоры об увеличении Неформальных Пятниц.
Well, there's been talk of expanding casual Fridays.
Что касается неформальных процедур представления жалоб,
Regarding non-formal grievance procedures,
Это говорит о необходимости универсально доступных неформальных( для взрослых) образовательных программ( включая профессиональную подготовку), предоставляемых государственными и межправительственными учреждениями.
This suggests that universally accessible, State and intergovernmental agency-provided, non-formal(adult) education programmes(including vocational training) are necessary.
Кроме того, ЮНИСЕФ выступил инициатором создания порядка десяти неформальных учебных центров для приблизительно 10 000 подростков в районах с высоким уровнем отсева из школ15.
UNICEF also initiated the establishment of about 10 nonformal learning spaces for some 10,000 adolescents in areas with a high proportion of school dropouts.15.
Ряд государств предлагают профилактические программы в рамках неформальных условий образования
Few States offer prevention programmes in non-formal educational settings or for street children
руководителям следует расширять и поддерживать имеющиеся у местного населения возможности обучения в рамках формальных, неформальных и информальных механизмов.
local leaders are called upon to increase and strengthen learning opportunities for the community through formal, nonformal, and informal venues.
Спортивные секции при неформальных учебных заведениях пользуются большей популярностью, чем секции при общеобразовательных школах.
Sport groups in non-formal education establishments are more popular than those in general education schools.
Выступления также положили начало дискуссии о неформальных механизмах поощрения инклюзивности,
Presentations also generated a discussion on non-formal mechanisms of fostering inclusiveness,
Поддержки национальных и региональных усилий по обеспечению документального отражения неформальных традиционных знаний в интересах поощрения устойчивых структур производства и потребления; и.
Support for national and regional efforts to document non-formal traditional knowledge for promoting sustainable production and consumption; and.
Кроме того, в 2005 году МПП провела 59 неформальных курсов профессиональной подготовки и обучения грамоте,
WFP also implemented 59 non-formal education and literacy training courses in 2005,
Правительствам следует вкладывать средства в разработку формальных и неформальных образовательных программ как один из эффективных способов содействия культурному взаимопониманию.
Governments should invest in formal and non-formal educational programmes as an effective way to promote cultural understanding.
Кроме того, почти все Стороны сообщили о растущей роли внеклассных или неформальных образовательных программ.
Also, almost all Parties reported on the growing importance of extra-curricular or non-formal educational programmes.
пропагандируется получение образования девочками посредством использования формальных и неформальных средств.
addresses gender disparities and promotes girls' education through formal and non-formal means.
Поддержания усилий гражданского общества по повышению уровня осведомленности в отношении ядерного оружия с помощью формальных и неформальных средств и методов обучения;
Support civil society efforts to create awareness regarding nuclear weapons through formal and non-formal educational methods and tools;
Общество" Ундугу" также учит детей зарабатывать на жизнь и организует проведение неформальных общеобразовательных программ.
The Undugu Society also provides livelihood training for the children and offers non-formal education programmes.
Программа<< Афлатун>>, действующая в 41 стране, организует изучение социальных и финансовых аспектов взрослой жизни для детей в школах и неформальных системах образования.
The Aflatoun programme provides social and financial education to young children in schools and non-formal education settings in 41 countries.
В июне 2010 года была завершена национальная оценка неформальных программ гражданского просвещения в стране.
A national assessment of non-formal civic education programmes in the country was completed in June 2010.
Процедура распределения однородных ресурсов между большим числом объектов с учетом неформальных знаний об этих объектах// Вестн.
Distribution procedure of the homogeneous resources between the large number of objects with the account of non-formal knowledge about these objects(in Russian)// MPEI Vestnik. 2008.
Комиссия по грамотности откроет через год 10 000 неформальных первичных центров образования и грамотности.
A literacy commission will open 10,000 non-formal basic education and literacy centres in a year's time.
Ряд делегаций выразили мнение, что деятельность неформальных региональных сетей поможет преодолеть разрыв, образовавшийся между рядом неправительственных организаций из развитых
Some delegations expressed the view that the activities of the Informal Regional Networks could help bridge the gap in the number of NGOs from the developed
Результатов: 2572, Время: 0.028

Неформальных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский