НЕФОРМАЛЬНЫХ - перевод на Испанском

oficiosas
неофициальный
неформальный
неофи
informales
неформальный
теневой
неофициальной
неорганизованного
неофициально
improvisados
импровизировать
сымпровизировать
импровизации
сварганить
no oficiales
неформального
неофициально
не официальный
extraoficiales
неофициальный
неформального
не для записи
вне протокола
espontáneos
спонтанный
спонтанно
самопроизвольный
неорганизованное
стихийное
добровольного
выкидыша
no formales
неформального
no académicos
неформальной
неакадемические
неформального образования
no regulados
нелинейных

Примеры использования Неформальных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
возможности возникают прежде всего в неформальных, низкооплачиваемых и незащищенных секторах.
lo han hecho sobre todo en los sectores no regulados, mal remunerados y no protegidos.
формальных или неформальных институтов, пригодных для всех стран, просто не существует.
formales o no formales, no hay una solución universal válida para todos los países.
Женщины показали значительные руководящие способности в общественных и неформальных организациях, а также на государственных должностях.
La mujer ha demostrado una considerable capacidad de liderazgo en organizaciones comunitarias y no oficiales, así como en cargos públicos.
В Кот- д& apos; Ивуар ежегодный прирост численности населения неформальных поселений составляет 19 процентов.
Côte d' Ivoire. La población de los asentamientos extraoficiales aumenta anualmente un 19%.
к сохранению и укреплению неформальных или традиционных фермерских семеноводческих хозяйств.
mejora de los sistemas de semillas extraoficiales o tradicionales de los agricultores.
на основе формальных и неформальных сетей.
mediante redes oficiales y extraoficiales.
используемых в настоящее время формальных и неформальных информационных систем.
servicios de conferencias y de los actuales sistemas informáticos oficiales y extraoficiales.
Была признана потенциальная роль практики неформальных систем правосудия в укреплении мира
Se ha reconocido el potencial papel de las prácticas de justicia oficiosa para aumentar la paz y la seguridad por
Таким образом, малые и средние предприятия из неформальных секторов экономики могут получить соответствующую легитимность
De este modo, las pequeñas y medianas empresas del sector no regulado pueden obtener legitimidad y dar un carácter
Примерами неформальных сетей сотрудничества могут служить Международная сеть по вопросам конкуренции и Африканский форум по вопросам конкуренции.
Ejemplos de redes de cooperación oficiosa eran la Red Internacional de Competencia y el Foro Africano de la Competencia.
Представитель Института участвовал в Неформальных интерактивных слушаниях, которые Генеральная Ассамблея проводила для неправительственных организаций в НьюЙорке 23 июня 2005 года.
Representantes del Instituto asistieron a la reunión interactiva oficiosa de la Asamblea General con las ONG que se celebró en Nueva York el 23 de junio de 2005.
Эту практику необходимо объединить с проведением дальнейших неформальных консультаций после распространения проекта доклада.
Esa práctica debe combinarse con una consulta oficiosa adicional cuando esté disponible el proyecto de informe.
Кроме того, настоящая подборка включает в себя ряд вопросов, отмеченных различными группами во время неформальных консультаций Бюро в расширенном составе на уровне экспертов.
En la recopilación también se incluyen varias cuestiones que fueron resaltadas por algunos grupos durante la consulta oficiosa de la Mesa ampliada con los expertos.
Осуществлению многих неформальных видов деятельности способствуют программы микрокредитования, реализуемые учреждениями по оказанию помощи,
Gran parte de las actividades no estructuradas se han beneficiado de programas de microcrédito ofrecidos por organismos de asistencia,
Женщины составляют почти 80 процентов от неформальных трудовых ресурсов Ганы, занятых в производстве,
La mujer representa cerca de 80 por ciento de la fuerza laboral no estructurada de Ghana en los sectores productivos
Размеры неформальных городских районов( незаконные поселения
El tamaño de las zonas urbanas no estructuradas(asentamientos y viviendas ilegales)
Бо́льшая часть неформальных предприятий функционирует вне рамок закона
Una gran proporción de las empresas no estructuradas funcionan al margen de la ley
Группа встретилась с посредником в системе неформальных денежных переводов, услугами которого пользовалась« Пери даймондз»( Бельгия)/« Согенем».
El Grupo se entrevistó con el intermediario del sistema oficioso de transferencia de fondos que Peri Diamonds(Bélgica)/Sogenem había utilizado.
организует проведение неформальных общеобразовательных программ.
organiza programas de enseñanza extraoficial.
Уделить особое внимание важности права трудящихся на получение информации во всех секторах( формальных и неформальных).
Destacar la importancia que tiene el derecho de los trabajadores a recibir información en todos lo sectores(oficial y extraoficial).
Результатов: 1073, Время: 0.0587

Неформальных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский