НЕФОРМАЛЬНЫХ СЕКТОРАХ - перевод на Испанском

sector no estructurado
sectores informales
неформальном секторе
неофициальном секторе
неорганизованном секторе
формальном секторе
sectores no estructurados
sector informal
неформальном секторе
неофициальном секторе
неорганизованном секторе
формальном секторе
economía no estructurada
sectores no regulados

Примеры использования Неформальных секторах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также их активное участие в неформальных секторах экономики.
también su mayor grado de participación en los sectores no estructurados de la economía.
проводит работу с городами для осуществления политических инноваций, стимулирующих производительность в неформальных секторах экономики.
está colaborando con las ciudades en la aplicación de políticas innovadoras que promueven la productividad del sector no estructurado.
улучшения условий труда в неформальных секторах;
mejoramiento de las condiciones de los sectores no estructurados;
с которыми сталкиваются женщины, работающие в неформальных секторах, и в частности трудности, обусловленные действиями правительственных должностных лиц.
las dificultades con que tropiezan las mujeres que trabajan en el sector no estructurado en general así como las dificultades causadas por funcionarios gubernamentales.
в особенности в неформальных секторах экономики.
particularmente en el sector no estructurado.
социального отчуждения путем оказания помощи людям, занятым на микропредприятиях и в неформальных секторах экономики.
la exclusión social, al prestar asistencia a personas que trabajan en el sector no estructurado y en la microempresa.
Особое внимание уделяется бедным женщинам в сельской местности и неформальных секторах, и в некоторых африканских странах предоставляется консультативная помощь по вопросам учета проблем трудящихся женщин в национальных планах развития.
Se ha puesto énfasis en las mujeres pobres del medio rural y del sector no estructurado y se ha dado asesoramiento en varios países africanos para que se tengan en cuenta las inquietudes de las trabajadoras en los planes nacionales de desarrollo.
прав трудящихся в неформальных секторах экономики арабских государств,
los derechos de los trabajadores en las economías informales de los Estados árabes,
включая работу в особых экспортных зонах, а также в неформальных секторах через субподряды или работу на дому.
en particular en las zonas francas industriales, como en los sectores no estructurados de la economía, mediante la posibilidad de subcontratas o de trabajo a domicilio.
Обзор положения в сфере нищеты показал, что на семьи, занятые в секторе сельского хозяйства и неформальных секторах экономики, приходятся самые высокие показатели нищеты,
La encuesta sobre la pobreza reveló que los hogares dedicados a la agricultura y los sectores extraoficiales son los que registran un mayor índice de pobreza,
большинство работников, как правило, заняты на уязвимых рабочих местах в неформальных секторах, которые по-прежнему растут".
que la mayoría de ellos suelen estar empleados en puestos de trabajo vulnerables, en sectores informales aún en expansión.
они значительно перепредставлены в уязвимых и неформальных секторах, работа в которых более нестабильна
ocupan muchos más puestos vulnerables y del sector no estructurado, que son menos seguros
в учебных заведениях и в неформальных секторах общества, особенно среди уязвимых групп населения,
leyes en las instituciones educativas y en los sectores no estructurados de la sociedad, dirigidos especialmente a grupos vulnerables
поддержка экономической деятельности в неформальных секторах, таких, как ремонтные работы,
el apoyo de actividades económicas en el sector no estructurado, como reparaciones, reciclado,
в частности в неформальных секторах.
en especial en el sector no estructurado.
работа в неформальных секторах по определению предполагает отсутствие социальной защиты,
la participación en la economía no estructurada, por definición, significa falta de protección social,
различные виды трудовой деятельности в неформальных секторах.
la minería y distintos tipos de trabajo no estructurado.
Комитет выражает обеспокоенность по поводу неблагоприятных условий труда женщин как в формальных, так и в неформальных секторах экономики, сохранения сегрегации в сфере занятости
El Comité expresa su preocupación por la fragilidad de las condiciones de trabajo de la mujer tanto en el sector estructurado como en el sector no estructurado de la economía, por la persistencia de la segregación en el trabajo
не занятых в сельском хозяйстве, работают в неформальных секторах, занятость в которых возросла до 93, 6%, причем две трети этих работников не
el 73,3% de la mano de obra no agrícola trabaja en el sector no estructurado. El empleo en ese sector ha aumentando hasta el 93,6%
на низкооплачиваемых должностях и в неформальных секторах; различиями в уровне заработной платы между женщинами
en empleos escasamente remunerados y en los sectores no estructurados; las diferencias salariales entre mujeres y hombres;
Результатов: 88, Время: 0.037

Неформальных секторах на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский