НЕ РАЗРЕШАЙТЕ - перевод на Английском

do not allow
не позволяют
не допускайте
не разрешают
не допускается
не дают
не разрешается
запрещают
не предусматривают
не обеспечивают
не могут
do not let
не позволяйте
не дай
не допускайте
не разрешайте
не пускай
не оставляйте
не выпускайте
пусть не
не впускай
не подведи
never allow
никогда не позволяйте
не допускайте
никогда не разрешайте
don't let
не позволяйте
не дай
не допускайте
не разрешайте
не пускай
не оставляйте
не выпускайте
пусть не
не впускай
не подведи
should not
не должны
не следует
не должно
нельзя
не стоит
не надо
не нужно
never let
никогда не позволяйте
никогда не давала
никогда не разрешал
никогда не пускай
никогда не допускайте

Примеры использования Не разрешайте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Не разрешайте детям пользоваться блендером без присмотра.
Do not allow children to use the blender without supervision.
Не разрешайте детям виснуть на дверце холодильника.
Do not let children hang on the door.
Не разрешайте ему вредить мне, сэр!
Don't let him hurt me, sir!
Не разрешайте детям играть с бытовым электроприбором.
Do not allow children to play with the apparatus.
Никому, даже близкому человеку, не разрешайте пользоваться своей картой.
Do not let anyone, even a close person, to use your card.
Не разрешайте маленьким детям играть с упаковочными пленками.
Do not allow small children to play with the foil.
Не разрешайте детям залезать на полки холодильника,
Do not allow children to climb, stand
Не разрешайте детям играть на
Do not allow children to play on
Не разрешайте посторонним находиться на машине во время движения.
Do not allow riders on the implement when in motion.
Не разрешайте детям играть с этим устройством.
Do not allow children to play with this device.
Не разрешайте детям касаться прибора
Do not allow children to touch the unit
Не разрешайте детям работать
Do not allow children to operate
Не разрешайте ребенку стоять на
DO NOT allow your child to stand in
Не разрешайте ему этого делать.
No, no, don't let him do that.
Не разрешайте эксплуатировать инструмент необученному персоналу.
Do not permit those uninstructed to use the tool.
Например, не пейте воду или не разрешайте жене ездить в командировки.
For instance, drink the water or let your wife go on work trips.
Не разрешайте никому ехать или сидеть на раме платформы Smartlink
Do not allow anyone to ride or sit on the Smartlink Platform frame
При оплате картой не разрешайте официанту или продавцу уносить ее в невидимое для Вас место.
When you are paying with a card, do not let the waiter or seller to take it out of your sight.
платформой Smartlink и не разрешайте взрослым управлять без надлежащих инструкций.
Smartlink Platform and do not allow adults to operate without proper instructions.
Не разрешайте пользоваться прибором лицам, не знакомым с его работой
Do not let people use the appliance who are not familiar with it
Результатов: 91, Время: 0.0599

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский