Примеры использования Нынешних процедур на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
полезности могло бы приниматься в рамках нынешних процедур утверждения среднесрочного плана
Он поддерживает инициативу Генерального секретаря в отношении проведения обзора нынешних процедур группой независимых экспертов высокого уровня.
Для ускорения принятия Закона о беженцах с поправками и пересмотра нынешних процедур и практики с целью приведения их в соответствие с международными нормами,
Генеральный секретарь учредил консультативную группу высокого уровня для анализа результатов, достигнутых в ходе анализа, проведенного внешними консультантами, и нынешних процедур в рамках программы раскрытия финансовой информации
Необходимо подчеркнуть важность соблюдения принципов нынешних процедур Комиссии по положению женщин,
Г-н Келапиле( Ботсвана), выступая от имени Группы африканских государств, говорит о большом значении мер по совершенствованию нынешних процедур планирования и составления бюджета
поэтому невозможно провести точный анализ затрат и выгод, связанных с переходом от нынешних процедур к любому новому варианту, включая любые издержки на включение стандартных элементов защиты.
с целью упрощения нынешних процедур.
В этих целях Управление осуществит обобщение и пересмотр нынешних процедур и методов в службах,
В пункте 32 своей резолюции 64/ 259 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить доклад о конкретных мерах по предотвращению потенциального конфликта интересов в рамках нынешних процедур, регламентирующих закупочную деятельность, и мерах, направленных на повышение эффективности действий по возмещению ущерба.
совещание с центральным секретариатом ИСО в целях обсуждения нынешних процедур, вопроса о соответствии экспертов ЕЭК ООН в составе групп ИСО и другие вопросы.
Одобряет рекомендацию Бюро Комитета высокого уровня относительно целесообразности сохранения нынешних процедур и сроков, которые обеспечивают организациям системы Организации Объединенных Наций
Комиссия ревизоров рекомендовала Секретариату КМГС внедрить компьютеризированную комплексную систему управленческой информации при активной координации с организациями общей системы в целях совершен- ствования нынешних процедур сбора, передачи
здесь ничто не говорит о том, что Совет Безопасности серьезно желает выйти за рамки нынешних процедур, которые являются совершенно неадекватными.
принятия мер в связи с кризисом в Багдаде были разработаны руководящие принципы в целях устранения пробелов в рамках нынешних процедур.
Комиссия рекомендует секретариату КМГС внедрить компьютеризированную комплексную систему управленческой информации при активной координации с организациями общей системы в целях совершенствования нынешних процедур сбора, передачи и обработки данных.
проводит обзор и анализ нынешних процедур получения аудиторских заключений от партнеров- исполнителей.
Государства- участники" соответственно согласились с ценностью следующего:… дальнейшее развитие нынешних процедур для предоставления помощи теми,
он подчеркивает важность нынешних процедур легализации трудящихся- мигрантов
вводящий в заблуждение характер нынешних процедур для деятельности комиссий по расследованию