ОБВИНЯЕМОМУ - перевод на Английском

accused
обвинять
упрекнуть
обвинений
defendant
ответчик
обвиняемый
подсудимый
подзащитный
подсудимая
ответчица
подследственный
обвиняемая
подзащитная
charged
заряд
обвинение
плата
взимать
сбор
бесплатно
заряжайте
предъявления обвинения
отвечает
платежей
indictee
обвиняемый
defendants
ответчик
обвиняемый
подсудимый
подзащитный
подсудимая
ответчица
подследственный
обвиняемая
подзащитная

Примеры использования Обвиняемому на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Орудия преступления, принадлежащие обвиняемому, подсудимому, подлежат конфискации;
The instruments of the offence belonging to the accused or the defendant shall be confiscated;
При рассмотрении уголовного дела обвиняемому предоставляются следующие гарантии.
In all criminal proceedings, the accused shall enjoy the following guarantees.
Три судебные камеры осуществляли контроль за досудебной подготовкой 21 дела по 31 обвиняемому.
The three Trial Chambers have supervised pre-trial preparations in 21 cases involving 31 accused.
Это само по себе может считаться недостаточно справедливым по отношению к обвиняемому.
This in itself can be viewed as not entirely fair to the accused.
В ходе этой процедуры обвиняемому необходимо давать возможность представлять аргументы в свою защиту.
During the procedure the accused person must be enabled to present his defence.
Адвокаты имеют право задавать вопросы обвиняемому и снимать показания в ходе допроса.
Lawyers were entitled to question the accused and to take evidence in the course of questioning.
Каждому обвиняемому была предоставлена возможность воспользоваться услугами адвоката.
Each prosecuted person has been allowed access to a lawyer.
Суд предоставляет обвиняемому все гарантии, позволяющие ему обеспечить свою защиту.
The court provides the accused person with all guarantees to enable him/her to defend himself/herself.
Запретить обвиняемому посещать лиц, персонально упомянутых в ордере на арест;
Prohibit visits to the accused by persons individually cited in the arrest warrant;
Правительство считает, что обвиняемому должно быть предоставлено право на обжалование.
The Government is in favour of providing a right of appeal for the accused.
Каждому лицу, обвиняемому в совершении уголовного правонарушения.
Every person who is charged with a criminal offence.
Каждому обвиняемому было обеспечено право на защиту.
Each of the accused was granted the right to a defence.
Обвинения должны зачитываться обвиняемому, и никакие показания под принуждением не принимаются.
Charges must be read out to the defendant and no evidence could be obtained by coercion.
Любому обвиняемому гарантируется защита.
All accused persons are guaranteed the right to a defence.
Государство предоставляет обвиняемому возможность пользоваться услугами адвоката и покрывает связанные с этим расходы.
The State offers council to the accused and covers the costs of attorneys.
Приговор обвиняемому предусматривал 27 лет тюремного заключения.
December; the verdict included 27 years of imprisonment for the accused.
вынужденных обстоятельствах обвиняемому может быть разрешено заменить своего адвоката защиты.
compelling circumstances, an accused may be allowed to change his defence counsel.
Непричинения никакого ущерба обвиняемому, который также может быть объектом защиты;
Non-prejudice to the accused, who may also receive protection;
Знать сущность обвинения, предъявленного обвиняемому;
Be informed of the nature of the charge against the accused;
Указ о создании специальных судов позволяет обвиняемому быть представленным только<< друзьями.
The decree on the special courts allowed the accused to be represented by"friends" only.
Результатов: 1435, Время: 0.3229

Обвиняемому на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский