ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРАВА - перевод на Английском

ensuring the right
обеспечивать право
обеспечения права
гарантировать право
обеспечиваться право
гарантированию права
guaranteeing the right
гарантировать право
гарантируется право
обеспечения права
гарантии права
гарантирования права
обеспечивать право
обеспечение равноправия
safeguarding the right
гарантировать право
защищать право
обеспечивают право
securing the right
обеспечить право
protection of the right
защите права
охрана права
обеспечение права
защищать право
promoting the right
поощрять право
поощрения права
продвижения права
содействие праву
ensure the right
обеспечивать право
обеспечения права
гарантировать право
обеспечиваться право
гарантированию права
provision of the right
предоставлении права
обеспечение права
upholding the right
поддержать право
защищать право
отстоять право
обеспечить право
поощряет права
соблюдать право
поддержки защиты права
realization of the right
осуществления права
реализации права

Примеры использования Обеспечение права на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Цель вторичной юридической помощи- обеспечение права на доступ к правосудию.
Secondary legal aid is intended to ensure the right to access to justice.
Обеспечение права на отдых;
Обеспечение права представителей работников осуществлять общественный контроль за соблюдением трудового законодательства Республики Казахстан.
Guarantee of the right of workers representatives to monitor compliance with the labour legislation.
Xiv. обеспечение права на предъявление жалобы.
XIV. Safeguarding of the right to file a complaint.
Xiv. обеспечение права на предъявление жалобы и беспристрастное.
Xiv. safeguarding of the right to file a complaint and to have.
Xiv. обеспечение права на подачу жалобы и.
Xiv. safeguarding of the right to file a.
Обеспечение права коренных народов на образование
Guarantee of the rights of indigenous peoples to education
Программы Министерства образования, направленные на обеспечение права на получение образования.
Programmes implemented by the Ministry of Education to guarantee the right to education.
Кроме того, Генеральный секретарь указал, что обеспечение права на питание относится к числу наиболее срочных задач.
Furthermore, the High Commissioner stated that ensuring the right to food is one of the most urgent tasks.
Урегулирование конфликтов и обеспечение права на возвращение по-прежнему являются наиболее эффективными решениями проблемы перемещения.
Conflict resolution and ensuring the right to return were still the most effective long-term solutions to displacement.
Обеспечение права на убежище представляет собой сложную задачу для государства,
Guaranteeing the right to asylum and refuge poses a challenge for the State,
Обеспечение права на конфиденциальность способствует обращению лиц,
Ensuring the right to confidentiality promotes the utilization of testing
Были приняты многочисленные законы и директивы, направленные на обеспечение права на образование см. пункты 10, 13, 19 и 20.
Numerous laws and policies aimed at guaranteeing the right to education have been adopted see paragraphs 10, 13, 19 and 20.
Обеспечение права всех детей в системе ювенальной юстиции на доступ к юридической помощи в течение всего процесса.
Safeguarding the right of all children within the juvenile justice system to have access to legal assistance throughout the process.
Vi Обеспечение права каждого человека на адекватное жилье
Vi Ensuring the right of everyone to decent housing;
Обеспечение права на частную собственность
Guaranteeing the right to private property
оказание поддержки уязвимым группам населения и обеспечение права на охрану здоровья и образование.
providing support to vulnerable groups, and securing the right to health and education.
Родители несут ответственность за обеспечение права ребенка на полноценное
Parents are responsible for ensuring the right of their children to a full
направленных на обеспечение права на образование.
aimed at promoting the right to education.
Армению воодушевили успехи правительства, и она признала, что обеспечение права на жизнь является предварительным условием дальнейшего прогресса.
Armenia felt encouraged by the Government's achievements and recognized that securing the right to life was a precondition for further progress.
Результатов: 194, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский