Примеры использования Обеспечения гарантий на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Главные ядерные державы также должны устранить озабоченность государств, не обладающих ядерным оружием, по поводу их безопасности посредством обеспечения гарантий этим государствам неприменения ядерного оружия против них.
Поддерживать диалог в рамках процесса конституционной реформы в целях надлежащего определения понятия" дискриминация" и обеспечения гарантий равных прав для всех женщин в багамском обществе( Тринидад и Тобаго);
неточности сводных планов обеспечения гарантий.
ЕКРН отметила, что Кипр установил всеобъемлющую правовую основу для обеспечения гарантий равенства и борьбы с дискриминацией.
Мы хорошо знаем о том, что чисто формального проведения выборов не достаточно для установления и обеспечения гарантий прочной демократии в какой-либо стране.
Основные отличия модели обеспечения гарантий при проведении аудита НИС/ НОС от модели обеспечения гарантий в рамках СППНС могут быть обобщенно представлены следующим образом.
Была подчеркнута важность роли национальных законов и судов в деле обеспечения гарантий основных прав.
Использование выборочных инспекций позволило резко сократить количество человеко-дней инспекций( ЧДИ) для обеспечения гарантий на установках по переработке.
Вместе с тем в течение прошедших десяти мирных лет страна неуклонно двигалась по пути защиты основных прав и обеспечения гарантий.
борьбы с безнаказанностью и обеспечения гарантий свободы профсоюзов.
текущего двухгодичного периода ЮНОПС добилось значительного прогресса в области подотчетности, обеспечения гарантий, регулирования рисков,
он недостаточен для защиты прав жертв МСИ и обеспечения гарантий уважения их достоинства.
Демократическая Республика Конго отметила те многочисленные усилия, которые были приложены Чадом для того, чтобы страна неизменно следовала по пути обеспечения гарантий демократии и установления верховенства права.
Вносить свой вклад в укрепление системы гарантий мы будем также путем передачи современной технологии обеспечения гарантий.
И поэтому, как мне представляется, необходимо поощрять меры доверия и обеспечения гарантий в отношении общего использования космического пространства.
общие принципы уголовного и процессуального права в целях обеспечения гарантий полного соблюдения надлежащей правовой процедуры.
Это потребует выделения необходимых средств на программы реинтеграции и обеспечения гарантий безопасности для тех, кто не разыскивается за совершение военных преступлений
Принятие уставного документа Службы внутренней ревизии ЮНОПС позволило улучшить механизмы подотчетности и обеспечения гарантий в ЮНОПС.
Беларусь отметила, что Лаос создал широкую законодательную базу для обеспечения гарантий поощрения прав человека.
правовых и финансовых механизмах обеспечения гарантий в отношении расщепляющихся материалов, высвобождаемых в результате сокращения военных программ.