ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕГО - перевод на Английском

providing
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
ensuring
обеспечивать
обеспечение
гарантировать
следить
добиваться
позаботиться
убедитесь
удостовериться
guaranteeing
гарантировать
гарантия
гарантийный
обеспечение
гарантирование
обеспечивать
залог
гарантированного
allowing
допускать
разрешать
возможность
обеспечивать
предоставлять
позволяют
дайте
дают возможность
securing
гарантировать
обезопасить
безопасных
надежной
защищенной
обеспечения
обеспечить
безопасности
закрепите
зафиксируйте
enabling
включение
активировать
позволяют
включить
обеспечивают
дать возможность
возможности
обеспечения
создания условий
могли
offering
предложение
предлагать
оферта
предоставлять
оказывать
обеспечивать
дают
открывается
affording
предоставлять
обеспечивать
оплачивать
позволить себе
дают
возможности
to achieve
достигать
обеспечивать
реализовать
для достижения
в целях обеспечения
в обеспечении
с целью добиться
assuring
гарантировать
обеспечение
обеспечивать
заверить
уверяю
уверены

Примеры использования Обеспечивающего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Механизма, обеспечивающего периодическую независимую оценку деятельности Фонда;
A mechanism to ensure periodic independent evaluation of the Fund's performance;
Создание Медиацентра, обеспечивающего журналистам адекватные условия для работы;
The establishment of the media centre to provide journalists with a suitable working environment;
Конвенция предусматривает осуществление процесса, обеспечивающего ее эффективное выполнение и последующую деятельность.
It provides for a process to ensure its effective implementation and follow-up.
Учреждение механизма, обеспечивающего эффективное внедрение этой программы действий;
To establish a mechanism to ensure effective implementation of this programme of actions;
Подготовка законодательства, обеспечивающего гендерное равноправие.
Preparing legislation to ensure gender equity.
Принятие надлежащего национального законодательства, обеспечивающего осуществление этих документов;
The adoption of adequate national legislation to give effect to those instruments.
Раздел 23- 17," Дополнительные предписания в отношении персонала, обеспечивающего безопасность на пассажирских судах.
Section 23-17,"Additional provisions concerning safety personnel required on board passenger vessels.
Предпочтительнее использовать такую формулировку, как" при условии использования метода, обеспечивающего.
He would prefer to use wording such as"a reliable method is used to ensure.
Подготовка законодательства, обеспечивающего гендерное равенство.
Policies To prepare legislation to ensure gender equity.
Стоимость KinderGate Родительский Контроль, обеспечивающего лучший уровень интернет- фильтрации,
Providing the best web protection, the product's price of 19 USD/year makes
Ведение реестра всех держателей облигаций, обеспечивающего точное отражение всех операций на первичном и вторичном рынках.
Maintenance of the register of all bond holders ensuring that all primary and secondary market transactions are captured accurately.
Помимо драйвера, обеспечивающего качественную работу веб- камеры,
In addition to the driver, providing high-quality web camera,
Применение принципа экологического стока в реках, обеспечивающего удовлетворение экосистемных потребностей/ охрану здоровья человека.
Application of the principle of environmental flow in rivers, ensuring the needs of the ecosystem needs/human health.
беспристрастного отправления правосудия, обеспечивающего полное уважение индивидуальных
generous administration of justice, guaranteeing unconditional compliance with individual
эксплуатацию радиотехнического оборудования, обеспечивающего полеты.
operation of radio equipment providing flights.
Разработка стандартного набора сообщений, обеспечивающего эффективный обмен информацией между задействованными сторонами( ExG/ COMP/ 2002/ 5);
Development of a standard set of messages allowing for an effective communication between parties involved(ExG/COMP/2002/5);
Обновления знаний в процессе профессиональной деятельности, обеспечивающего активное использование новой информации в бизнес- среде;
Updating of knowledge in the process of professional activity, ensuring the active use of new information in the business environment;
НКТР не предпринимает усилий для разработки эффективного законодательства, обеспечивающего антимонопольные гарантии в вещательной сфере.
NCTR does not make effort to draft legislation providing for anti-monopoly guarantees.
Национальная самобытность отчасти строилась на представлении школы как" республиканского плавильного котла", обеспечивающего равный доступ всем, находящимся в" социальном подъемнике.
The national identity was in part constructed on the myth of the"republican melting pot" school guaranteeing everyone equal access to the"social ladder.
не поддерживающего горения и обеспечивающего герметичность.
not combusting and ensuring hermeticity.
Результатов: 928, Время: 0.0641

Обеспечивающего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский