ОБЕСПЕЧИТЬ РАВНОЕ - перевод на Английском

ensure equal
обеспечить равный
обеспечение равного
обеспечить равенство
гарантировать равный
обеспечению равенства
обеспечить одинаковое
to ensure equality
для обеспечения равенства
обеспечить равноправие
с чтобы обеспечить равенство
по обеспечению равноправия
обеспечить равное
в целях обеспечения равного
гарантировать равенство
обеспечивалось равенство
гарантирования равенства
ensure equality
обеспечивать равенство
обеспечение равенства
обеспечивать равный
обеспечит равноправие
обеспечения равноправия
гарантировать равенство
обеспечение равных

Примеры использования Обеспечить равное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Общая цель состоит в том, чтобы обеспечить равное положение меньшинств
The overall goal is to provide equality of position for the non-majority communities,
Кроме этого им в срочном порядке необходимо обеспечить равное представительство в наших политических,
Furthermore, they must urgently be given equal representation in our political,
Государство обязуется обеспечить равное для мужчин и женщин право пользования всеми правами,
Article 3 State to undertake to ensure equal rights of men
в которых требовалось обеспечить равное представительство.
which were required to ensure equal representation.
тогда Комитету следует просить правительство обеспечить равное обращение.
then the Committee should request the Government to ensure equal treatment.
При рассмотрении первоначального доклада Комитет по КЛДОЖ настоятельно призвал администрацию обеспечить равное представительство женщин в сельских комитетах.
At the hearing on the Initial Report, the CEDAW Committee urged the Administration to ensure equal representation of women in rural committees.
которая предписывает государствам- участникам обеспечить равное вознаграждение мужчин
which prescribes States Parties to ensure equal remuneration for men
которая призвана, в частности обеспечить равное обращение независимо от расы
aimed in particular at ensuring equality of treatment irrespective of race
суды обязаны обеспечить равное для всех применение закона статья 26.
3) to ensure equal implementation of the law for everyone art. 26.
требует от государств обеспечить равное осуществление женщинами
requires States to ensure equal enjoyment by women
международное сообщество должны обеспечить равное участие девочек
the international community should ensure equal participation of girls
Генеральный секретарь также рекомендует государствам обеспечить равное обращение на рабочем месте для граждан
The Secretary-General also encourages States to ensure equality of treatment in conditions of work between nationals
Обеспечить равное участие в политической жизни
Ensure equal political participation
В борьбе с проявлениями дискриминации активно участвует целый ряд учреждений, которые стремятся обеспечить равное обращение в многочисленных сферах повседневной жизни,
A broad range of institutions were actively involved in combating discrimination in order to ensure equality of treatment in many areas of daily life,
гарантировать равное применение всех законов о труде по отношению к женщинам и мужчинам и обеспечить равное вознаграждение за труд равной ценности;
guarantee equal application of all labour laws to women and men and ensure equal remuneration for work of equal value;
Выделение оставшейся суммы позволит обеспечить равное положение для всех соответствующих стран с учетом дополнительного финансирования стран в прошлом
The release of the remaining balance would ensure equal treatment in line with past awards of the independence bonus and take into account
Постоянный форум призывает государства- члены обеспечить равное, непосредственное,
The Permanent Forum calls upon Member States to ensure equal, direct, meaningful
представила в 2008 году доклад по реформе с целью обеспечить равное соблюдение и стандартизированный контроль всех обязательств по правам человека,
presented a reform report in 2008, aimed at ensuring equal implementation and standardized monitoring of all human rights obligations
В рамках подготовки к выборам в 2010 году ОПООНБ помогает интегрировать гендерный аспект в процесс выборов, с тем чтобы обеспечить равное участие женщин,
In the preparation of the 2010 electoral process, BINUB is providing support for the integration of a gender dimension into the electoral process, with a view to ensuring equal participation of women,
Для того чтобы в соответствии со статьей 32( 2) Конституции обеспечить равное обращение в отношении мужчин
In order to afford equal treatment to men and women through positive discrimination,
Результатов: 78, Время: 0.0437

Обеспечить равное на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский