ОБЕСПЕЧИТЬ СТАБИЛЬНОСТЬ - перевод на Английском

ensure stability
обеспечивать стабильность
обеспечения стабильности
гарантировать стабильность
provide stability
обеспечивают стабильность
обеспечивают устойчивость
обеспечению стабильности
bring stability
обеспечить стабильность
принести стабильность
привести к стабильности
to secure stability
обеспечить стабильность
обеспечения стабильности
ensuring the sustainability
обеспечивать устойчивость
обеспечения устойчивости
обеспечению поступательного характера
обеспечить устойчивое
ensuring stability
обеспечивать стабильность
обеспечения стабильности
гарантировать стабильность
maintain stability
поддерживать стабильность
поддержанию стабильности
сохранять стабильность
сохранению стабильности
обеспечить стабильность
to guarantee stability
гарантировать стабильность
обеспечить стабильность
гарантирования стабильности
to ensure stable
для обеспечения стабильного
обеспечить стабильную
обеспечения устойчивого
обеспечения стабильности
обеспечить устойчивое
обеспечить стабильность

Примеры использования Обеспечить стабильность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
который позволит восстановить его права и обеспечить стабильность в регионе.
they aspired to a peace that restored their rights and ensured stability in the region.
Одним из важных инструментов, способных повлиять на цены и обеспечить стабильность поставок, является эффективное управление процессом закупок и поставок.
One important tool that countries could use to influence prices and ensure sustainable supply is strengthening efficient procurement and supply management.
Болгария твердо привержена идее учреждения постоянного международного уголовного суда, способного обеспечить стабильность, единообразие и последовательность в применении норм международного уголовного права.
Bulgaria was firmly committed to the establishment of a permanent international criminal court able to ensure stability, uniformity and consistency in the application of international criminal law.
единственный способ обеспечить стабильность, безопасность, экономическое развитие
only way to ensure stability, security, economic development
Международному сообществу необходимо в первую очередь обеспечить стабильность мировой экономики посредством финансового регулирования,
A primary requirement for the international community is to ensure stability in the world economy via financial regulation,
Дополнительная поддержка со стороны МООНДРК в этом вопросе не только поможет обеспечить стабильность и политическую открытость в процессе выборов, но и окажет содействие долгосрочному укреплению потенциала национальной полиции.
Additional support from MONUC at this juncture would not only help to ensure stability and political openness during the electoral process, but support long-term capacity-building for the national police.
Ливане должны были обеспечить стабильность в период демаркации границы,
Lebanon were to provide stability while the boundaries were being demarcated,
Они должны обеспечить стабильность на своей территории и пересмотреть свое законодательство
They must bring about stability in their territories and review their legislation
Однако в ходе перестройки необходимо обеспечить стабильность и эффективность, с тем чтобы она могла быть завершена при условии минимального нарушения хода деятельности Организации.
It was important, however, to maintain stability and efficiency while the restructuring was in progress so that it could be completed with minimum disruption to the work of the Organization.
Если не может обеспечить стабильность своему королевству… тогда неважно что он вообще может.
If he cannot give stability to his realm. then it doesn't matter what else he can do.
Обустроить сельское пространство, чтобы обеспечить стабильность общества в сельской местности и внести вклад в его развитие.
Rural land use planning in order to ensure stability in the countryside and contribute to its development.
Правительство должны обеспечить стабильность на финансовом рынке,
the Government should ensure the stability of the financial market,
Поясничная опора эластичный поясной поясной ремень вдоль позвоночника, чтобы обеспечить стабильность для тех, кто страдает от болей в пояснице.
Lumbar Support elastic Waist Support waist belt along the spine to provide stability for those suffering from lower back pain.
в первую очередь, обеспечить стабильность и безопасность Боснии прежде чем перейти ко второй фазе- разработке конституции страны.
the priority for international leaders was to ensure stability and security in Bosnia before jumping on to the second stage, which was to draft the constitution of the country.
Платформы- обеспечить стабильность в политике в отношении ВИЧ,
The aim of the Platform is to insure the stability in HIV policy,
Мы настоятельно призываем Генерального секретаря обеспечить стабильность и прогнозируемость финансирования ЮНЕП и ООН- Хабитат за счет регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
We urge the Secretary-General to ensure stability and predictability in funding UNEP and UN-Habitat through the United Nations regular budget.
культурой может обеспечить стабильность в настоящем и дать ориентиры на будущее.
culture can provide certainty in the present and guidance in the future.
финансового сообщества и обеспечить стабильность.
the financial community and to ensure sustainability.
привлечению иностранного капитала за счет введения мер, которые должны обеспечить стабильность и прибыльность соответствующих предприятий.
efforts are made to attract foreign capital by introducing measures which would ensure stability and profitability for such ventures.
ее выполнение могло бы обеспечить стабильность и безопасность в интересах всех сторон.
its implementation could bring about stability and security for all parties.
Результатов: 156, Время: 0.0635

Обеспечить стабильность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский