ОБЕЩАЮТ - перевод на Английском

promise
обещание
обещать
обетование
надежда
перспектива
клянусь
сулят
pledge
залог
обязательство
обещание
новичок
взнос
обязуемся
заверяем
обещаем
заявляем
объявленный взнос
say
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать
vow
обет
клятва
клянусь
обещаю
зарок
promises
обещание
обещать
обетование
надежда
перспектива
клянусь
сулят
promised
обещание
обещать
обетование
надежда
перспектива
клянусь
сулят
promising
обещание
обещать
обетование
надежда
перспектива
клянусь
сулят
pledged
залог
обязательство
обещание
новичок
взнос
обязуемся
заверяем
обещаем
заявляем
объявленный взнос
pledges
залог
обязательство
обещание
новичок
взнос
обязуемся
заверяем
обещаем
заявляем
объявленный взнос

Примеры использования Обещают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В нем обещают, что здесь соберутся противники семейства Борджиа.
It promised sport against the Borgia family.
Они обещают такое, чего никогда не пообещает врач.
They promise things doctors will never promise..
Внушительный список возможностей в компании Bitrix обещают дополнить в очень близком будущем.
The Bitrix Company promises to supplement the impressive list of options in the nearest future.
Верняеву обещают три медали.
Vernyaevu promised three medals.
Финансовую помощь обещают и ЕС и США.
Financial assistance and promise to the EU and U.S.
Программа только формируется, обещают еще много интересного.
The program is still compiling and promises to be even more interesting.
Самыми жаркими обещают стать баталии по мини-футболу.
The hottest battles are promised to be in mini-football.
Они обещают, что оно будет быстрым.
They promise that it will be quick.
Человек; к Новому году обещают довести до ста.
People; for the New Year promises to bring to a hundred.
Организаторы обещают, что следующий год фестиваль пройдет масштабней.
The organizers promised that next year a larger-scale festival is expected to be held.
Некоторые обещают, что за год откроют 50 точек.
Some promise that for the year will open 50 points.
Все все обещают.
Everyone promises everything.
Они ведут переговоры с арабскими националистами и обещают им независимость.
They agreed to negotiate with the Arab nationalists and promised them independence.
Держите хотя бы то, что они обещают.
Keep at least what they promise.
Цены на билеты в УЗ обещают сделать демократическими.
Ticket prices in KM promises to make democratic.
Мне обещают.
Promised forever.
Новые Pioneer Акустические системы и усилители обещают превосходный Sonics и долговечность.
New Pioneer Speakers and Amplifier promise superior Sonics and durability.
Юлия Вахрушева обещают вас удивить!
Yulia Vakhrusheva promised to surprise you!
Многие политики только обещают что-то сделать.
Many politicians can only promise to do something.
Инвестиции, которые обещают высокую прибыль.
Investments that promise high profits.
Результатов: 792, Время: 0.092

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский