ОБНАРУЖИТСЯ - перевод на Английском

is found
найти
there was
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
you will find
вы найдете
вы обнаружите
вы увидите
вас ждет
вы встретите
вы поймете
вы узнаете

Примеры использования Обнаружится на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вдруг обнаружится связь между Джейд
See if there's a link between Jade
может сократить вероятность того, что после заключения контракта на поставку обнаружится, что товары не отвечают согласованным стандартам качества.
after a supply contract is concluded, the goods are discovered not to meet the agreed quality standards.
Готовящие еду на вынос, и магазины, имеющие лицензию на торговлю алкоголем, могут потерять свои лицензии, если обнаружится, что они трудоустраивают нелегальных мигрантов.
Takeaways and off-licences could lose their licences if they were found to be employing illegal workers.
Но если обнаружится, что войну нельзя выиграть быстро,
But if it emerges that the war can't be won quickly
Если обнаружится бракованный круг,
If it is found defective circle,
Если сделать их анализ, то в них обнаружится избыточное количество макрофагов,
If to make the analysis, it will show they have an excessive number of macrophages,
Если обнаружится его повреждение, обратитесь в ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer, по поводу его замены.
If you find it damaged, ask your nearest Pioneer authorized independent service company for a replacement.
А если обнаружится, что вы знали о подделке,
And if it was discovered that you knew it was a fake,
Будет скверно, если ее тело вдруг обнаружится, особенно после того, как Кит Уокер признался во всех этих ужасных убийствах.
Wouldn't do to have her body pop up… now that Kit Walker has confessed to all those horrendous murders.
Что произойдет в том случае, если обнаружится, что код ГС
What would happen if it transpires that the HS code
А если вирус иммунодефицита обнаружится у человека уже во время проживания в России, то его депортируют на родину.
If the person is diagnosed HIV-positive during his residence in Russia, he will be deported to his homeland.
Если коробка обнаружится в моем офисе в течение 24 часов,
If the box shows up in my office in 24 hours,
Если обнаружится, что по-прежнему существует вебсайт Департамента общественной информации, предлагающий устарелую информацию,
If it transpired that there was a residual website of the Department of Public Information showing outdated information,
Так как обнаружится, что из них возникло деление их Маха- Юги на четыре составляющие ее части.
As it will be found that from them arose the division of their MahB-Yuga into its four component parts.
Как обнаружится упомянутым позднее,
As will be found mentioned later,
Если обнаружится, что секс- работница инфицирована ВИЧ,
If it's discovered that a sex worker is HIV-positive,
ты просто пристально смотришь в глаза, скоро волны исчезнут и обнаружится океан.
soon the waves will disappear and the ocean will be revealed.
корпоративных услуг клиентской базе услуг с добавленной стоимостью может также подвергать их рискам регулирования и репутации, когда обнаружится, что клиент занимается ОД/ ФТ.
value-added services to a client base by TCSPs may also expose them to regulatory and reputational risks where a client has been found to be carrying out ML/FT.
посмотрим, если обнаружится что-то подозрительное.
see if anything suspicious turns up.
источники на глобальном и межрегиональном уровнях, если обнаружится потребность в них.
interregional levels if the identified needs so require.
Результатов: 81, Время: 0.2025

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский