Примеры использования Обратившихся на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Данные в разрезе регионов показали, что большинство обратившихся за земельными участками, преобладает за жителями Таласской( 67,
Ii Увеличение числа стран, обратившихся за помощью к подготовке национальных презентаций в ходе ежегодных обзоров на уровне министров.
Данная услуга является доступной для всех, обратившихся за организационной помощью в Похоронный Дом Анубис.
Доля учащихся Школ здорового образа жизни, обратившихся за медицинской помощью по поводу острого заболевания, сократилась в период с 2011 по 2015 гг.
По сравнению с 30 ноября 2007 года доля государств, обратившихся за технической помощью для выполнения рассматриваемых положений Конвенции, увеличилась на 2 процента.
Численность лиц обратившихся о предоставлении убежища и получивших убежище в РА по годам и странам гражданства 32.
Выдача сертификата специалиста без присвоения квалификационной категории»- количество обратившихся в 2015 году за данной услугой составило 78, 7 тыс.
В защиту семей, обратившихся за помощью, наши юристы составили 82 обращения в судебные инстанции,
Доля государств- участников, обратившихся за консультативно- правовой помощью, возросла с 18 до 19 процентов см. диаграмму 16.
Из обратившихся на биржу 3, 1 тыс. человек было трудоустроено более 1, 1 тыс. молодых людей,
Доля лиц, впервые обратившихся за лечебной помощью, также была выше, чем во многих других регионах.
В числе государств- членов, обратившихся за помощью, 26 были из Африки,
В целом ему удалось обмануть 85 человек, обратившихся в пункт продажи авиабилетов, расположенный по улице Лохути.
В период 2002- 2004 годов женщины составляли 70 процентов из 884 индивидуальных клиентов, обратившихся в новозеландскую организацию" Забота о престарелых" в связи со случаями плохого обращения и/ или пренебрежения.
помощи христианские артефакты оказывают в одном случае из сотни тысяч обратившихся к святыням.
Почти 60 процентов пациентов, обратившихся во второй половине 2004 года за лечением в связи со злоупотреблением метамфетамином, не достигли 20- летнего возраста.
Расширение возможностей государств- членов, обратившихся за помощью в проведении выборов, в плане укрепления их демократических процессов
Среди женщин, обратившихся за содействием в поиске подходящей работы,
Среди жертв, обратившихся в службу помощи, 66, 49 процента сообщали о том, что у них есть дети,
Представлены результаты ретроспективного 5- летнего наблюдения течения ГЭРБ у пациентов, обратившихся в специализированный Гастроэнтерологический центр Перми по поводу ГЭРБ.