ОБУСЛОВЛЕННОЕ - перевод на Английском

due
из-за
вследствие
изза
благодаря
ввиду
счет
связи
должен
обусловлено
причине
resulting
следствие
благодаря
изза
повлечь
результатом
привести
итогам
обусловлено
ведут
вызвать
caused
потому что
причина
вызывать
дело
приводить
причинять
спровоцировать
нанести
заставить
owing to
attributable
обусловлено
объясняется
связанных
относящиеся
вызваны
присвоены
США
arising
возникать
вытекать
встань
возникновения
обусловлены
связанных
проистекают
образуются
driven
диск
привод
накопитель
драйв
водить
ехать
управлять
ездить
вести
стремление
relating to
касаются
относятся к
связаны
соотносятся
быть связаны
обусловлены
отношение к
связи с
предназначаются для
conditional
условно
в зависимость
условных
обусловленных
условием
зависит
stemming
стебель
шток
стержень
исходить
основа
стволовых
вытекают
ствола
обусловлены
проистекают

Примеры использования Обусловленное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Прогнозируемое увеличение на 40, 6 млн. долл. США( 21, 5 процента), обусловленное.
Projected increase of $40.6 million(21.5 per cent) resulting from.
Группа решила, что повышение цен, обусловленное этими факторами, подлежит компенсации.
The Panel has determined that price increases caused by these factors are compensable.
Обусловленное кредитование крупных проектов.
Conditional lending to larger corporate borrowers.
Стандарт 802. 20 был приведен в состояние ожидания в марте 2011 года, обусловленное отсутствием активности.
Standard was put to hibernation on March 2011 due to lack of activity.
Хорея- заболевание нервной системы, обусловленное поражением подкорковых узлов головного мозга.
Chorea is a disease of the nervous system caused by the lesion of cerebral basal ganglia.
Виды государственной поддержки, полученные компанией: обусловленное размещение средств в БВУ.
Government support for the business: conditional placement of funds through STB.
Было отмечено падение уровня подземных вод, обусловленное несколькими засушливыми годами.
Some decrease of groundwater levels has been observed due to consecutive dry years.
Увеличение потребностей, обусловленное главным образом сохранением 96 временных должностей, связанных с проведением выборов.
Increased requirements owing primarily to the continued deployment of 96 election-related temporary positions.
Обусловленное курением снижение производительности труда также наносит значительный ущерб национальной экономике.
Losses in work productivity as a result of smoking also carry a substantial economic burden.
Педагогический феномен гуманизации образования как естественно обусловленное следствие социально-экономического развития общества// American Journal of Scientific and Educational Research.
Pedagogical phenomena of humanization of education as naturally conditioned consequence of social economical development of society.
Быстрое снижение реальной покупательной способности, обусловленное инфляцией, вызвало напряженность в обществе.
The recent rapid decline in real purchasing power because of inflation has generated tension.
Термически обусловленное охрупчивание аморфных сплавов Fe- Si- B- Cu- Nb.
Thermally induced embrittlement of Fe-Si-B-Cu-Nb amorphous alloys.
Различное обращение, обусловленное гражданством или иммиграционным статусом.
Differential treatment based on citizenship or immigration status.
В большинстве стран сохраняется значительное неравенство, обусловленное гендерной и этнической принадлежностью и географическими факторами.
Large levels of inequality persist in most countries based on gender, ethnicity and geography.
Увеличение потребностей, обусловленное развертыванием дополнительной техники,
Higher requirements owing to increased deployment of contingent-owned equipment
Сокращение потребностей, обусловленное снижением расходов на вспомогательные услуги в штаб-квартире.
Lower requirements owing to reduced charges for support services provided by Headquarters.
Чистое сокращение на 185 500 долл. США в рамках программы работы, обусловленное.
Net decrease of $185,500 under the programme of work as a result of.
Ограничивает право иностранцев на приобретение недвижимости приобретение, обусловленное выдачей разрешения, контингентирование.
Restricts the right of foreigners to purchase such property purchase subject to authorization, quota.
Заглавие( русс.): Экологическое бремя болезней, обусловленное неудовлетворительными жилищными условиями.
Title(eng.): Environmental burden of disease associated with inadequate housing.
Нам надо подать ходатайство, обусловленное неразглашением.
We need to file a motion based on privilege.
Результатов: 655, Время: 0.0774

Обусловленное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский