ОБЩЕСЕКТОРАЛЬНЫХ ПОДХОДОВ - перевод на Английском

sector-wide approaches
общесекторальный подход
широкосекторального подхода
swaps
своп
обмен
замена
поменять
ОСП
съемных
подкачки
своповые
обменивать

Примеры использования Общесекторальных подходов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обязательств и использование общесекторальных подходов, которые продемонстрировали, что благодаря им повышается степень координации деятельности доноров;
commitment and use sector-wide approaches that have been shown to increase donor coordination;
защите в рамках документов с изложением стратегий сокращения нищеты и общесекторальных подходов.
on young child survival, growth, development and protection in PRSPs and SWAps.
содействия разработке общерегиональных и общесекторальных подходов.
in facilitating the development of region-wide and sector-wide approaches.
основанных на применении общесекторальных подходов.
managed as part of SWAp processes.
после чего началось осуществление ее оперативного плана в рамках общесекторальных подходов в области здравоохранения.
has begun implementation of the operational plan under the health sector-wide approach.
привлечь внимание к вопросам, которым необходимо и в дальнейшем уделять внимание в рамках общесекторальных подходов.
have served to draw attention to issues needing further attention in the SWAP framework.
Настоятельно призывает ЮНФПА при разработке и осуществлении общесекторальных подходов уделять больше внимания усугубляющимся проблемам, обусловливаемым эпидемией ВИЧ/ СПИДа;
Urges UNFPA in its involvement in sector-wide approaches to pay increased attention to the growing problems caused by the HIV/AIDS epidemic;
Разработка общесекторальных подходов в Котд' Ивуаре,
The formulation of sector-wide approaches in Côte d'Ivoire,
Делегации спрашивали о проблемах внедрения в ЮНФПА общесекторальных подходов( ОСП), а также о том,
Delegations inquired about the challenges UNFPA faced in participating in sector-wide approaches(SWAps) and asked how donor
Разработкой и внедрением общесекторальных подходов руководят правительства, и эта работа ведется
The preparation and implementation of the sector-wide approaches are being led by Governments
Были также начаты две независимые тематические оценки общесекторальных подходов и совместных программ в области охраны репродуктивного здоровья, включая борьбу с ВИЧ/ СПИДом.
Two independent thematic evaluations have also started, on sector-wide approaches and joint programmes in reproductive health, including HIV/AIDS.
ЮНИСЕФ активно наращивает свой потенциал в вопросах оказания помощи в формировании общесекторальных подходов либо предшествующих им инициатив, в осуществлении управления ими и проведении соответствующих обзоров.
UNICEF is increasingly strengthening its capacity to provide support in the formulation, management and review of SWAPs or their precursors.
проблематике прав ребенка уделялось приоритетное внимание при разработке ССПН и общесекторальных подходов к развитию ОСП.
civil society to ensure that children are a prominent priority in the development of PRSPs and sectorwide approaches to development SWAps.
ЮНИСЕФ может участвовать в оценках с участием многих заинтересованных сторон, например посвященных результативности общесекторальных подходов.
UNICEF can participate in multi-stakeholder evaluations such as those assessing the impact of sector-wide approaches.
результатов в контексте общесекторальных подходов, ДССН и реформы в секторе здравоохранения.
outcomes within the context of SWAps, PRSPs, and health sector reform.
ЮНФПА в 2007 году приступил к проведению двух глобальных тематических оценок-- о вкладе общесекторальных подходов в повышение эффективности помощи и о совместном программировании.
UNFPA initiated two global thematic evaluations in 2007 on contribution to aid effectiveness through SWAps; and joint programming.
В период выполнения многолетней рамочной программы финансирования Фонд не осуществлял какой-либо деятельности по существу в контексте общесекторальных подходов, однако он планирует документировать новаторские усилия, способствующие достижению гендерного равенства.
The Fund has not engaged substantively with sector-wide approaches in the multi-year funding framework period, but plans to document innovative efforts that support gender equality.
В течение периода МРФ ЮНИФЕМ не проводил какой-либо деятельности по существу в контексте общесекторальных подходов, однако планирует документировать новаторские усилия, приносящие реальный результат.
UNIFEM has not engaged substantively with sector-wide approaches in the MYFF period, but plans to document innovative efforts that make a difference.
групп населения в разработке и реализации общесекторальных подходов и отслеживании их результатов;
community groups in the design and implementation of SWAPs, and in the monitoring of their impact;
касающихся ОСО/ РПООНПР и общесекторальных подходов;
consistency of CCA/UNDAF and sector-wide initiatives;
Результатов: 134, Время: 0.0368

Общесекторальных подходов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский