ОБЪЕКТИВНОЕ - перевод на Английском

objective
цель
задача
объективно
объективных
impartial
беспристрастность
беспристрастного
объективной
непредвзятого
нейтральных
независимых
fair
ярмарка
выставка
честно
справедливое
честной
добросовестной
беспристрастное
unbiased
непредвзятый
беспристрастной
объективной
несмещенные
непредвзято
беспристрастно
objectivity
объективность
объективного
вещественность
subjective
субъективных
субъектной

Примеры использования Объективное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Необходимо разработать современное законодательство и обеспечить его эффективное и объективное применение.
Modern legislation must be drafted and effectively and objectively enforced.
Более того, государства- члены должны обеспечить индивидуальное, объективное и непредвзятое рассмотрение ходатайств.
Moreover, EU countries must ensure that applications are examined individually, objectively and impartially.
Задача- доказать, что объективное- судья над субъективным.
The task is to prove that the objective is the judge of the subjective.
Относиться к акционерам справедливо, выносить объективное независимое суждение по корпоративным вопросам.
Treat the Shareholders fairly and make an objective independent judgment on corporate matters.
Это было самое реальное и объективное предложение.
That was a most feasible and equitable proposal.
До настоящего времени не проведено независимое и объективное расследование заявлений о пытках
To date, no independent and impartial investigation has been carried out into the allegations of torture
Необходимо провести независимое, справедливое и объективное расследование с целью привлечения к ответственности виновных в этом лиц
Independent, fair and impartial inquiries must be carried out in order to charge those responsible
гарантировать право на объективное разбирательство, поскольку необоснованные обвинения в коррупции иногда используются для подрыва независимости судебной власти.
guarantee the right to a fair hearing, as unfounded accusations of corruption were sometimes used to threaten the independence of the judiciary.
Обеспечить быстрое, объективное и эффективное расследование всех возможных случаев жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов( Чешская республика);
Ensure prompt, impartial and effective investigations into all allegations of ill-treatment committed by law enforcement officials(Czech Republic);
Здоровениным, а также на неукоснительном соблюдении его законных прав, включая объективное судебное разбирательство и обеспечение надлежащих условий содержания,
Zdorovenin, as well as on strict observance of his legitimate rights, including the fair trial and the provision of adequate living conditions,
ориентированным брокерским домом, позвольте нам свободно высказать свое мнение о яхтах и обеспечить объективное руководство, поскольку мы руководствуемся только желаниями нашего гостя.
allow us to freely express our opinion for yachts and provide unbiased guidance, as we are only driven by our guest's desires.
Объективное изучение истории существенно важно в контексте межгосударственного диалога Латвии с Израилем,
Impartial studying of history is of vital importance in the context of the international dialogue between Latvia
содержание квалификационного экзамена на знание латышского языка позволяют обеспечить объективное проведение экзаменов.
correctly developed content and process of the Latvian language proficiency examination allow the objectivity of the examinations to be substantiated.
Обычно дела передаются, если судья делает заключение, что на местном уровне объективное рассмотрение дела стало является невозможным.
Trials are generally moved when the judge determines that the defendant can't get a fair trial locally.
Авторы рукописи должны предоставлять достоверные результаты проделанной работы, а также объективное суждение о значимости проведенного исследования.
Authors should provide reliable results from their work and unbiased judgments regarding the significance of their research.
Законодательством определяется объективное право на уход за детьми в дневное время и на некоторые услуги для инвалидов.
Legislation determines a subjective right to child day-care and to certain services for the severely disabled.
Объективное и эффективное распределение налоговых доходов должно обеспечить финансовую самостоятельность региональных
Impartial and effective allocation of tax revenues must provide financial independence of regional
Общая рекомендация сводится к тому, что коллективные финансовые отчеты должны обеспечивать подлинное и объективное представление о финансовом положении группы,
The general recommendation is that the consolidated financial statements have to provide a true and fair view of the group's financial position,
заинтересованным сторонам и исследователям и обеспечить прозрачное и объективное выполнение ими этой роли.
in its governance and ensure they exercise their role with transparen cy and objectivity.
показатель дохода должен давать ясное и объективное представление об общем состоянии экономики.
the income measure must give a clear and unbiased picture of overall economic performance.
Результатов: 739, Время: 0.0538

Объективное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский