ОБЪЯВИЛО - перевод на Английском

announced
анонсировать
объявление
объявить
заявить
сообщить
огласить
озвучить
провозгласить
анонс
возвещают
declared
объявлять
декларировать
заявление
объявление
заявить
провозгласить
признать
декларирования
proclaimed
возвещать
провозглашать
заявляем
объявить
проповедовать
провозглашение
pledged
залог
обязательство
обещание
новичок
взнос
обязуемся
заверяем
обещаем
заявляем
объявленный взнос
announces
анонсировать
объявление
объявить
заявить
сообщить
огласить
озвучить
провозгласить
анонс
возвещают
declaring
объявлять
декларировать
заявление
объявление
заявить
провозгласить
признать
декларирования
announcing
анонсировать
объявление
объявить
заявить
сообщить
огласить
озвучить
провозгласить
анонс
возвещают
declare
объявлять
декларировать
заявление
объявление
заявить
провозгласить
признать
декларирования
declares
объявлять
декларировать
заявление
объявление
заявить
провозгласить
признать
декларирования

Примеры использования Объявило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В августе Агентство объявило вакансии на должности более чем 250 сотрудников.
In August, SIPA announced vacancies for more than 250 officers.
Множество игровых обозревателей объявило Yoshi' s Island« шедевром».
Multiple retrospective critics declared Yoshi's Island a"masterpiece.
Правительство республики объявило сбор средств в помощь пострадавшим.
The Government of Kyrgyzstan announced fundraising to help the victims.
Правительство Тонга объявило чрезвычайное положение.
The Tongan government declared a state of emergency.
Правительство страны объявило о подготовке к мероприятию.
The Kyrgyz government announced preparations for the event.
Бразильское правительство объявило трехдневный национальный траур.
The Brazilian Government declared three days of national mourning.
В ноябре 2014 года правительство объявило о пакете стимулов для борьбы с экономическими трудностями.
In November 2014, the Government announced a package of incentives to counter economic challenges.
Правительство страны объявило трехдневный траур.
The departmental government declared three days of mourning.
В 2006 году движение объявило о своем возвращении в политику.
In 2006, the movement announced its return to politics.
Движение Лапуа объявило общенациональную мобилизацию.
The government of Laos declared a national emergency.
Правительство объявило трехдневный траур.
Home Government declared days of mourning.
В сентябре компания Microsoft объявило о поддержке NFC в Windows 8.
In September, Microsoft announced support for NFC in Windows 8.
Митинги были подавлены, правительство объявило комендантский час и ввело чрезвычайное положение.
Rallies were suppressed and the government declared a curfew and state of emergency.
ПАО« Омскнефтехимпроект»( ONHP) объявило о начале проведения конкурса месяц назад.
ONHP announced the beginning of the contest a month ago.
Именно здесь идет война, которую правительство объявило нарко- картелям.
It was here that the government declared war on the drug cartels.
Центральное правительство Мексики объявило войну Юкатану.
The central government of Mexico declared war on the Yucatán.
Июля 2003 года LURD объявило о прекращении огня.
On 29 July 2003, LURD declared a ceasefire.
В этой связи мое правительство объявило войну этому социальному злу.
My Government has, therefore, declared war against that social vice.
Министерство Культуры Греции объявило отель Aktaion историческим памятником.
Hotel Aktaion was declared a historical monument by the Greek Ministry of Culture.
Правительство Венесуэлы объявило Рио Карони Национальный памятник.
The Venezuelan Government has declared the Rio Caroni a National Monument.
Результатов: 2730, Время: 0.1991

Объявило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский