ОЗНАКОМИЛА - перевод на Английском

briefed
кратко
информировать
вкратце
бриф
брифинг
краткое
короткие
непродолжительного
записку
кратковременное
introduced
внедрение
познакомить
введение
включение
ввести
представить
внедрить
принять
внести
включить
presented
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном
shared
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного
informed
информировать
информ
сообщать
информирование
уведомлять
информация
оповещать
извещать
familiarized
ознакомление
ознакомиться
знакомят
acquainted
знакомят
ознакомить
ознакомления
apprised
информировать
сообщить
ознакомить
уведомлять
provided
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать

Примеры использования Ознакомила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
директор международного сотрудничества Магдалена Дрэбек ознакомила присутствующих с приоритетными направлениями университета.
Director of International Cooperation Magdalena Drabek informed the audience about the priority areas of the University.
Затем инспектор воспитательного отдела института ознакомила присутствующих с приказом о назначенных кураторах взводов.
Then the inspector of the educational department of the Institute acquainted those present with an order about the appointed platoon supervisors.
Директор Национального офиса Эразмус+ в Казахстане Хасбулатова Шайзада Умурзаковна ознакомила с предварительными итогами мониторинга( НЭО),
Director of the National Office of Erasmus+ in Kazakhstan Khasbulatova Shayzada Umurzakovna introduced the preliminary results of monitoring(NEO),
МООНДРК завершила разработку стратегического рабочего плана и ознакомила с ним членов Совета Безопасности в ходе их пребывания в составе миссии Совета в Демократической Республике Конго 18 и 19 мая.
MONUC completed and shared the strategic workplan with the Security Council during the Council's mission to the Democratic Republic of the Congo on 18 and 19 May.
Председатель- докладчик ознакомила участников с итогами посещения Бразилии членами Рабочей группы 3- 13 декабря 2013 года.
The Chair-Rapporteur briefed participants on the country visit of the Working Group to Brazil from 3 to 13 December 2013.
Председатель Союза журналистов Армении Астгик Геворкян ознакомила участников" круглого стола" с заявлением инициативы" Партнерство во имя Открытого Общества", приуроченным к 3 мая.
The Chairwoman of the Journalists Union of Armenia Astghik Gevorgian familiarized the participants of the round table with the statement of the"Partnership for Open Society" initiative for May 3.
Затем в ходе трехстороннего совещания в декабре 2011 года ОИГ ознакомила со своей ориентировочной программой Комиссию ревизоров
JIU further shared the tentative programme with the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services during
Команда компании Агрилаб ознакомила присутствующих с системами управления
Team of AgriLab company briefed the audience with managing
На первом заседании представитель секретариата вкратце ознакомила Совет/ Форум с итогами Международной конференции по регулированию химических веществ, которая успешно приняла итоговые документы вечером предыдущего дня.
At the opening session, the representative of the secretariat briefly apprised the Council/Forum of the outcomes of the International Conference on Chemicals Management, which had successfully concluded the previous evening.
деятель искусства Жером Боятджян, а мастер по приготовлению сладостей Армине Сбирхан- Раскелинян ознакомила детей с искусством приготовления фруктовых паштетов.
talented artist Jerome Boyadjian, while baker Armine Sbirhan-Rasgelinian introduced the children to the art of making fruit pastes Pastes de fruits.
Нарине Агабалян представила интересные эпизоды из истории здания, ознакомила молодежь с работой размещенной в здании мастерской.
Narine Aghabalyan presented interesting episodes from the history of the building, familiarized with the work of young people placed in the studio.
Дала информацию по предстоящему мониторингу проекта, ознакомила участников с программой
Meiramova who gave information on the upcoming monitoring of the project, introduced participants with the program
Советник по гендерным вопросам БДИПЧ/ ОБСЕ Кристин ван дер Леест ознакомила г-жу Нагдалян с намеченными программами офиса.
Kristin van der Leest, Gender Adviser of the OSCE/ODIHR introduced the upcoming programmes of the Office to Mrs Naghdalyan.
Газета Коммерсант со свойственным ей прагматизмом ознакомила своих читателей с условиями, в которых Михаилу Ходорковскому и Платону Лебедеву придется отбывать наказание.
With its characteristic pragmatism, the Kommersant newspaper acquaints its readers with the prison conditions awaiting Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev.
Ознакомила 6500 сотрудников и 175 начальников полиции с вопросами прав человека,
Trained 6,500 police officers and 175 chiefs on human rights,
В 2012 году Секция обслуживания посетителей ознакомила с этими вопросами 2869 посетителей, принимавших участие в информационных программах.
In 2012, the Visitors Service highlighted the issue to 2,869 visitors who participated in the briefing programmes.
Группа ознакомила должностных лиц правительства со своими предварительными выводами,
The panel has shared its preliminary findings with Government officials,
ЮНКТАД ответила, что она ознакомила своих руководящих сотрудников с руководящими принципами,
UNCTAD had responded that it had provided its managers with the guidelines, procedures
АПФИК заявила, что ознакомила своих членов с Международным планом действий по регулированию рыбопромысловых мощностей.
AFPIC stated that it had informed its members about the International Plan of Action for the Management of Fishing Capacity.
АПФИК указала, что ознакомила своих членов с Международным планом действий по сокращению прилова морских птиц при ярусном рыбном промысле.
APFIC indicated that it had informed its members about the International Plan of Action for Reducing Incidental Catch of Seabirds in Longline Fisheries.
Результатов: 112, Время: 0.2635

Ознакомила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский