Примеры использования Окончательного принятия на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
На предстоящей сессии Комиссии необходимо будет рассмотреть процедуру окончательного принятия проекта конвенции см. А/ 55/ 17,
Рабочая группа решила подождать окончательного принятия вышеупомянутого стандарта ЕКС,
Важно также рассмотреть, до окончательного принятия закона о судебной реформе,
Что же касается метода окончательного принятия проекта конвенции,
В любом случае до окончательного принятия объекта инфраструктуры может потребоваться проведение ряда испытаний.
Это можно было бы, в частности, обеспечить посредством окончательного принятия его временных правил процедуры
Поэтому Комитет решил провести свою восьмую сессию в октябре 2005 года с целью окончательного принятия нового приложения 8, содержащегося в документе TRANS/ WP. 30/ AC. 3/ 2005/ 1.
Представитель Бразилии также отметил, что до окончательного принятия проекта факультативного протокола в целом
Однако этим законопроектам предстоит пройти дополнительное рассмотрение до их окончательного принятия правительством.
Палате депутатов был представлен проект программы профессиональной подготовки с целью его окончательного принятия.
будут рассмотрены до окончательного принятия эталонного образца.
Рабочая группа подтвердила высказанные на предыдущей сессии мнения о том, что по завершении работы необходимо созвать дипломатическую конференцию для окончательного принятия соглашения.
Общение со всеми авторами на этапе подачи материала и на этапе его окончательного принятия может быть полезно, чтобы гарантировать, что все авторы в курсе дела
В 1969 году Австрия предложила включить новый пункт, предусматривающий, что временное применение договора не освобождает государство от его обязательства в течение достаточного срока обозначить позицию относительно своего окончательного принятия договора.
AC. 3 в качестве неофициального документа для предварительного рассмотрения на их сессиях в июне 2004 года и для окончательного принятия на их сессиях в ноябре 2004 года.
Наблюдение за осуществлением Декларации о правах коренных народов после ее окончательного принятия и повышение эффективности наблюдения за ходом выполнения Программы действий на второе Десятилетие коренных народов мира.
было направлено в Ассамблею для окончательного принятия, намеченного на первые месяцы 2003 года.
Эксперт от КСАОД напомнил о решении GRB дождаться окончательного принятия приложения 3 к положениям о новом методе испытания с целью измерения уровня шума, издаваемого автотранспортными средствами, в рамках Правил№ 51.
Что касается сроков окончательного принятия декларации, то правительство Финляндии считает необходимым приложить все усилия для того, чтобы принять декларацию в течение первой половины Международного десятилетия коренных народов мира.