ОКОНЧАТЕЛЬНОГО ПРИНЯТИЯ - перевод на Английском

final adoption
окончательного принятия
окончательного утверждения
окончательного одобрения
будут окончательно приняты
final acceptance
окончательной приемки
окончательных приемных
окончательного принятия
окончательного утверждения
итоговая приемка
final approval
окончательного утверждения
окончательного одобрения
окончательное разрешение
окончательно утвержден
окончательное согласие
окончательного принятия
is finally adopted
eventual adoption
возможного принятия
последующего принятия
окончательное принятие
в конечном счете , принятия
последующего утверждения
в конечном итоге , принятия
эвентуального принятия

Примеры использования Окончательного принятия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На предстоящей сессии Комиссии необходимо будет рассмотреть процедуру окончательного принятия проекта конвенции см. А/ 55/ 17,
At its forthcoming session, the Commission would need to consider the procedure for the final adoption the draft Convention see A/55/17,
Рабочая группа решила подождать окончательного принятия вышеупомянутого стандарта ЕКС,
The Working Party decided to await the final adoption of the CEN standard
Важно также рассмотреть, до окончательного принятия закона о судебной реформе,
It is therefore important to consider, before the final adoption of the law on judicial reform,
Что же касается метода окончательного принятия проекта конвенции,
As for the method of final adoption of the draft Convention,
В любом случае до окончательного принятия объекта инфраструктуры может потребоваться проведение ряда испытаний.
In any event, a number of tests may be required to be performed prior to final acceptance of the infrastructure facility.
Это можно было бы, в частности, обеспечить посредством окончательного принятия его временных правил процедуры
One way to do that would be to adopt definitively its provisional rules of procedures
Поэтому Комитет решил провести свою восьмую сессию в октябре 2005 года с целью окончательного принятия нового приложения 8, содержащегося в документе TRANS/ WP. 30/ AC. 3/ 2005/ 1.
The Committee, therefore, decided to convene its eighth session in October 2005 with the view to finally adopting the new Annex 8 as contained in document TRANS/WP.30/AC.3/2005/1.
Представитель Бразилии также отметил, что до окончательного принятия проекта факультативного протокола в целом
The representative of Brazil also noted that until the final adoption of the draft optional protocol as a whole,
Однако этим законопроектам предстоит пройти дополнительное рассмотрение до их окончательного принятия правительством.
However, further review of these draft Bills is yet to be conducted before their final endorsement by the Government.
Палате депутатов был представлен проект программы профессиональной подготовки с целью его окончательного принятия.
A draft programme on vocational training has been submitted to the Chamber of Deputies for final adoption.
будут рассмотрены до окончательного принятия эталонного образца.
would be considered before the final adoption of the Reference Model.
Рабочая группа подтвердила высказанные на предыдущей сессии мнения о том, что по завершении работы необходимо созвать дипломатическую конференцию для окончательного принятия соглашения.
The Working Group confirmed the opinion expressed at the previous session that a diplomatic conference should be held once the work was concluded for the final adoption of the Agreement.
Общение со всеми авторами на этапе подачи материала и на этапе его окончательного принятия может быть полезно, чтобы гарантировать, что все авторы в курсе дела
Communication with all the authors at the stages of presenting the material and its final adoption may be useful to ensure that all the authors are well-informed
В 1969 году Австрия предложила включить новый пункт, предусматривающий, что временное применение договора не освобождает государство от его обязательства в течение достаточного срока обозначить позицию относительно своего окончательного принятия договора.
In 1969, Austria proposed the inclusion of a new paragraph providing that the provisional application of a treaty did not release a State from its obligation to take a position within an adequate time limit regarding its final acceptance of the treaty.
AC. 3 в качестве неофициального документа для предварительного рассмотрения на их сессиях в июне 2004 года и для окончательного принятия на их сессиях в ноябре 2004 года.
AC.3, as an informal document, for preliminary consideration at their June 2004 sessions and for final adoption at their November 2004 sessions.
Окончательный доклад был распространен среди членов Группы экспертов для окончательного принятия в середине 2012 года и будет представлен на пятидесятой сессии Рабочей группы по стратегиям и обзору.
The final report had been circulated to the Expert Group members, for final approval by mid-2012, and will be made available for the fiftieth session of the Working Group of Strategies and Review.
Наблюдение за осуществлением Декларации о правах коренных народов после ее окончательного принятия и повышение эффективности наблюдения за ходом выполнения Программы действий на второе Десятилетие коренных народов мира.
Monitoring the implementation of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples once it is finally adopted, and enhancing the monitoring of the Second Decade of the World's Indigenous People Programme of Action.
было направлено в Ассамблею для окончательного принятия, намеченного на первые месяцы 2003 года.
sent to the Assembly for final approval, scheduled for the first months of 2003.
Эксперт от КСАОД напомнил о решении GRB дождаться окончательного принятия приложения 3 к положениям о новом методе испытания с целью измерения уровня шума, издаваемого автотранспортными средствами, в рамках Правил№ 51.
The expert from CLEPA recalled GRB's decision to wait for the final adoption of Annex 3 to the new test method for noise measurement of motor vehicles under Regulation No. 51.
Что касается сроков окончательного принятия декларации, то правительство Финляндии считает необходимым приложить все усилия для того, чтобы принять декларацию в течение первой половины Международного десятилетия коренных народов мира.
As for the time-frame for the final adoption of the declaration, the Government of Finland is of the opinion that all efforts should be taken for the adoption of the declaration during the first half of the International Decade of the World's Indigenous People.
Результатов: 152, Время: 0.0556

Окончательного принятия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский