Примеры использования Принятия окончательного решения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Тем не менее, предлагается, чтобы акимат создал рабочую группу из соответствующих заинтересованных сторон для принятия окончательного решения.
Рекомендации этих групп экспертов затем направляются КГЭ для обсуждения и принятия окончательного решения.
необходимы ли консультации до принятия окончательного решения о наличии или отсутствии этой ценности.
Он рекомендовал не принимать никакого решения и дождаться принятия окончательного решения в Европейском сообществе.
с момента уведомления до принятия окончательного решения.
С учетом этого представляется целесообразным применять данные технологии лишь для проверки грузов, но не для принятия окончательного решения по ним т. е. об уничтожении
в других местах в специально оборудованных хранилищах до принятия окончательного решения о его утилизации.
По сути, это также означает, что такие приказы о высылке приостанавливаются до принятия окончательного решения по ходатайству о предоставлении убежища,
После принятия окончательного решения по делу, касающемуся предоставления убежища,
После принятия окончательного решения кредитным комитетом Конверс Банка,
Проект правил будет передан GRRF для принятия окончательного решения по обоим испытаниям либо только по одному из них.
говорит, что до принятия окончательного решения Комитету следует внимательно отнестись к этому вопросу
Эти женщины временно остаются в тюрьме до принятия окончательного решения и нахождения для них местожительства.
Результаты данного исследования могут обоснованно служить в качестве основы для принятия окончательного решения инициатором проекта
Все предварительные материалы дела оформляются на обычной бумаге до принятия окончательного решения, которое оформляется на гербовой бумаге;
До принятия окончательного решения о покупке фотографии,
До принятия окончательного решения Комитет должен внимательно изучить все нерешенные вопросы, связанные с передачей полномочий на принятие дисциплинарных мер.
Европейский союз ожидает проведения неофициальных консультаций с целью принятия окончательного решения о необходимости проведения конференции по последующей деятельности в области финансирования развития к концу 2013 года.
Была подчеркнута необходимость тщательного рассмотрения вопросов до принятия окончательного решения в отношении создания постоянного форума.
До принятия окончательного решения в отношении экстрадиции гна Искандарова он исчез из своей московской квартиры