ОКОНЧАТЕЛЬНОГО ПРИНЯТИЯ - перевод на Испанском

aprobación definitiva
aprobación final
окончательного утверждения
окончательного принятия
окончательное одобрение
оконча тельное утверждение
adopción final
окончательного принятия

Примеры использования Окончательного принятия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
предложить сделать данный проект предметом консультаций между соответ- ствующим персоналом и общественностью до его окончательного принятия.
le propondría que el proyecto se sometiera a un proceso de consultas con el personal afectado y la opinión pública antes de su aprobación definitiva.
представить его Конференции Сторон на ее девятом совещании для рассмотрения и возможного окончательного принятия.
posteriormente se presentase a la Conferencia de las Partes en su novena reunión para su examen y posible aprobación final.
предлагает дополнительно рассмотреть вопрос об удобстве Руководства для пользователей до его ожидаемого окончательного принятия на шестьдесят третьей сессии Комиссии.
Reservas a los Tratados, pero sugiere que se vuelva a revisar para facilitar su uso antes de su aprobación definitiva, prevista para el 63º período de sesiones de la Comisión.
закладывает прочную основу для рассмотрения и окончательного принятия Руководства по практике в ходе шестьдесят третьей сессии Комиссии в 2011 году.
ofrece una base sólida para el examen y la aprobación final de la Guía de la Práctica en el 63º período de sesiones de la Comisión, en 2011.
Также на этом заседании Комиссия приняла проект резолюции E/ CN. 5/ 2013/ L. 7 и рекомендовала его для окончательного принятия Экономическому и Социальному Совету( см. главу I. A, проект резолюции I).
También en la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución E/CN.5/2013/L.7 y lo recomendó al Consejo Económico y Social para su aprobación definitiva(véase cap. I. A, proyecto de resolución I).
представить его Конференции Сторон на ее девятом совещании для рассмотрения и возможного окончательного принятия;
lo presente a la Conferencia de las Partes en su novena reunión para su examen y posible aprobación final;
На этом же заседании Комиссия приняла проект резолюции E/ CN. 5/ 2013/ L. 3 и рекомендовала его для окончательного принятия Экономическому и Социальному Совету( см. главу I. A, проект резолюции II).
En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución E/CN.5/2013/L.3 y recomendó su aprobación definitiva al Consejo Económico y Social(véase cap. I. A, proyecto de resolución II).
следующих очередных сессиях Исполнительного совета и Ассамблеи в июле 2009 года для его окончательного принятия. EX. CL/ Dec.
presente el Plan al Consejo Ejecutivo y a la Asamblea, en su próximo período ordinario de sesiones de julio de 2009, para su aprobación definitiva.
В целях окончательного принятия национального доклада Того в рамках универсального периодического обзора( УПО)
A efectos de la adopción definitiva de su informe nacional en el marco del Examen Periódico Universal(EPU)
Что касается сроков окончательного принятия декларации, то правительство Финляндии считает необходимым приложить все усилия для того, чтобы принять декларацию в течение первой половины Международного десятилетия коренных народов мира.
Por lo que se refiere al marco temporal para la aprobación definitiva de la declaración, el Gobierno de Finlandia opina que debe hacerse todo lo posible para que la declaración se apruebe durante la primera mitad del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo.
один из членов поддержал идею их окончательного принятия в виде международного договора, учитывая их важность для обеспечения правовой безопасности,
un miembro se declaró partidario de que su versión final se aprobara como tratado, habida cuenta de su importancia para la seguridad jurídica, mientras que otro consideró que
Всемирного банка в октябре 1996 года для окончательного принятия решений по эффективному урегулированию многосторонней задолженности развивающихся стран.
el Banco Mundial en octubre de 1996 para adoptar medidas definitivas con miras a resolver eficazmente el problema de la deuda multilateral de los países en desarrollo.
Комиссия просила Рабочую группу оперативно провести свою работу, с тем чтобы завершить подготовку проекта конвенции и представить его для окончательного принятия Комиссией на ее тридцать четвертой сессии в 2001 году.
La Comisión pidió al Grupo de Trabajo que avanzara rápidamente en su labor a fin de ultimar el proyecto de convención y someterlo a la aprobación final de la Comisión en su 34º período de sesiones de 2001.
представить его Генеральной Ассамблее в приоритетном порядке для рассмотрения и окончательного принятия.
presentarlo a la Asamblea General, con carácter prioritario, para que lo examinara y lo aprobara definitivamente.
будет проведено его второе чтение с целью окончательного принятия проекта рабочей группой.
proyecto en su totalidad, se emprendería una segunda lectura con miras a la adopción final por el Grupo de Trabajo.
будет проведено второе чтение текста с целью его окончательного принятия рабочей группой.
proyecto en su totalidad, se procedería a una segunda lectura con miras a la adopción final del texto por el Grupo de Trabajo.
С точки зрения независимого эксперта, до окончательного принятия закона необходимо рассмотреть вопрос о соотношении между принципом законности
En opinión del experto independiente, antes de la aprobación definitiva de la ley, sería conveniente considerar la relación entre el principio de legalidad
Комиссия также просила Рабочую группу ускорить ее работу, с тем чтобы представить проект руководства Комиссии для окончательного принятия в возможно скорейшие сроки, желательно, в 2006 году.( Информацию о двух
La Comisión pidió asimismo al Grupo de Trabajo que agilizara su labor, a fin de que el proyecto de guía pudiera serle presentado lo antes posible(tal vez ya en 2006) para su aprobación final.(Con respecto a los dos próximos períodos de sesiones del Grupo de Trabajo,
Также на этом заседании Комиссия приняла проект резолюции E/ CN. 5/ 2013/ L. 6 с внесенными в него устными изменениями и рекомендовала его для окончательного принятия Экономическому и Социальному Совету( см. главу I. A, проект резолюции IV).
También en la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución E/CN.5/2013/L.6, en su forma oralmente corregida, y lo recomendó al Consejo Económico y Social para su aprobación definitiva(véase cap. I. A, proyecto de resolución IV).
которую он рекомендовал Генеральной Ассамблее для окончательного принятия.
que recomendó a la Asamblea General para su aprobación definitiva.
Результатов: 89, Время: 0.0353

Окончательного принятия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский