ОНИ ОПРЕДЕЛЕНЫ - перевод на Английском

defined
определение
определять
задавать
квалифицировать
устанавливать
выработать
характеризуют
обозначить
identified
определение
идентифицировать
определить
выявить
выявления
указать
идентификации
опознать
установить
выделить
set out
изложенных
предусмотренных
указано
закрепленных
содержащиеся
установленным
определены
поставленных
сформулированных
приводится
determined
определять
определение
устанавливать
решать
обусловливают
выяснить
установления
предопределяют
обуславливают
outlined
план
контур
описание
изложение
очерк
наброски
изложить
наметить
определить
описать
established
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
specified
конкретизировать
указание
указать
сформулируйте
задать
уточнить
определить
оговорить
установить
предусматривают

Примеры использования Они определены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Взносы всех Сторон, как они определены согласно пункту 10 а выше, фиксируются в регистрационном журнале взносов, который ведется секретариатом.
Contributions by all Parties as established under 10(a) above, shall be recorded in a contribution ledger held by the secretariat.
использование страновых систем- как они определены в Парижской Декларации- ограничено.
the use of country systems- as defined in the Paris Declaration- is limited.
сохранил численность персонала МООНДРК, как они определены в предыдущих резолюциях.
personnel strength of MONUC, as set out in previous resolutions, until 15 May 2007.
использованные для оценки рисков, связанных с метамидофосом, были получены с помощью научно признанных методов, как они определены в приложениях II
exposure used for the risk evaluation of methamidophos were generated according to scientifically recognized methods as specified in annexes II
Положения настоящей статьи не препятствуют применению альтернативных боеприпасов, как они определены в пункте 8 статьи 2.
The provisions of this Article do not prevent the use of alternative munitions as defined in Article 2, paragraph 8.
своевременное снабжение основными продуктами питания, как они определены законом.
timely supply of staple foods as established by law.
сохранить численность персонала МООНДРК, как они определены в соответствующих предыдущих резолюциях,
personnel strength of MONUC, as set out in previous relevant resolutions,
График выплат и соответствующие условия для каждого проекта свои, и они определены в Договоре о предоставлении гранта.
The disbursement schedule and related conditions will be specific for each project and defined in the Grant Agreement.
Универсальная юрисдикция должна осуществляться только в отношении преступлений против общих интересов международного сообщества, как они определены в международных договорах и универсально признанных нормах обычного международного права.
Universal jurisdiction should be exercised only in respect of crimes against the common interests of the international community as established in international treaties and universally recognized rules of customary international law.
Необходимо выдержать структуру первых 3 колонок( 3- ья колонка должна остаться пустой), также использовать точные названия предметов и классов, именно так, как они определены в программе.
Take care to stay in the correct structure of the first three columns(the third column must be empty). Use the exact names of objects and classes as specified in the program.
авторитета Генеральной Ассамблеи, как они определены в Уставе Организации Объединенных Наций.
authority of the General Assembly as set out in the Charter of the United Nations.
психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах;
psychotropic substances, as defined in relevant international treaties;
Национальные статистические данные по преступности касаются уголов- ных преступлений, как они определены правовой системой той или иной стр а- ны.
National statistics on crime refer to criminal offences as defined by each country's legal system.
Но это общие ограничения, которые изначально присущи всем гражданским правам( в том числе, вещным) и они определены законом.
But these are general limitations that are inherent to all civil rights(including in rem) and defined by law.
Напоминая о том, что все крупные инициативы должны отвечать целям устойчивого развития, как они определены в резолюциях Рио- де- Жанейрской конференции Организации Объединенных Наций 1992 года;
Reminding that all major initiatives should be compatible with sustainable development, as laid out in resolutions by the 1992 United Nations Conference in Rio;
Для устранения источников возгорания необходимо применять утвержденные концепции защиты(" виды защиты"), как они определены в применимых международных стандартах МЭК
To eliminate the ignition sources, validated protection concepts("types of protection") have to be applied, as laid down in applicable IEC International Standards
Они определены как сохраняющие заповеди Божии
They are identified as the ones who keep the commandments of god
Дмитрий Рогозин: Они определены в Стратегии развития Арктической зоны РФ на период до 2020 года.
Dmitry Rogozin: They are defined in the Development Strategy for the Arctic Zone of the Russian Federation until 2020.
Необходимо с самого начала напомнить об основных функциях Базы материально-технического снабжения, как они определены в докладе Генерального секретаря об управлении имуществом операций по поддержанию мира A/ 50/ 907.
It is necessary at the beginning to recapitulate the principal functions of the Logistics Base as stipulated in the report of the Secretary-General on the management of peacekeeping assets(A/50/907).
Хотя в законопроекте они определены как" дикгоси"( вожди), на самом деле они являются помощниками вождей.
Although the Bill referred to them as"Dikgosi"(chiefs), they in reality were sub-chiefs.
Результатов: 625, Время: 0.0563

Они определены на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский