ОНИ ПОЗВОЛИЛИ - перевод на Английском

they let
они позволили
они дали
они разрешили
дали
они отпустили
они оставили
они выпустили
они пропустили
они впустили
they allowed
они позволяют
они дают возможность
они разрешают
они обеспечивают
они допускают
благодаря им
они предоставляют
they enabled
они позволяют
они обеспечивают
они дают возможность
они помогают
они включают
they have permitted

Примеры использования Они позволили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Почему они позволили тебе уйти?
So why would they let you go?
Почему они позволили ей ехать здесь, вместе с нами?
Why would they let her ride in here with us?
Как они позволили всему зайти так далеко?
How could they have let things get so bad?
Они позволили тебе говорить со мной один на один?
They're letting speak to me alone now?
Фактически, они позволили нам улучшить содержание текста.
These have, indeed, enabled us to improve the substance of the text.
Они позволили им разгрузить ящики.
Letting them unload the crates.
Они позволили приступить к беспрецедентному в нашей долгой общей истории процессу интеграции.
They have allowed the launching of an integration process unprecedented in our lengthy shared history.
Они позволили согласовать формы представления этих планов и способствовали их утверждению Исполнительным советом.
It helped to harmonize their presentation and facilitated their approval by the Executive Board.
Они позволили нам приземлиться.
They did let us land.
Они позволили тебе уйти?
Are they letting you go?
Я о том, что они позволили ей выступить в одиночку против той штуки.
I'm talking about letting her stand out there alone against that thing.
Они позволили тебе использовать мой опыт как оправдание злоупотребления.
And maybe AA's allowed you to appropriate my experience as justification for your overindulgence.
Они позволили нападавшим уйти с похищенным скотом.
They did not prevent the escape of the attackers with the stolen livestock.
И они позволили расти<< мыльному пузырю.
And they had let the bubble grow.
Где ваши боги, если они позволили этому случиться?
Where are your gods if they're allowing this to happen?
У Полли родственники здесь, и они позволили нам остановиться у них..
Polly has relatives here and they're letting us stay with them.
Должно быть, ты проделала хорошую работу, Раз они позволили тебе уйти раньше.
Guess you're doing such a good job they're letting you leave early.
Эти неофициальные консультации оказались очень полезными, так как они позволили нам обменяться взглядами с другими делегациями в духе компромисса
Those informal consultations proved to be very useful, as they allowed us to exchange views with other delegations in a spirit of compromise
Важнейшую роль в этой деятельности сыграли специализированные учреждения по подготовке кадров, поскольку они позволили провести необходимое объединение специальных знаний и опыта, а также ноу-хау на международном уровне в целях повышения качества оперативной деятельности.
Specialized training institutions were essential as they enabled the requisite pooling of expertise and know-how at the international level to upgrade operational performance.
Они позволили использовать себя в качестве инструмента для нанесения громадного вреда исламу,
They allowed themselves to be used as a tool to do great damage to Islam,
Результатов: 160, Время: 0.054

Они позволили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский