ОПТИМАЛЬНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ - перевод на Английском

optimal use
оптимально использовать
оптимального использования
оптимальную эксплуатацию
оптимизацию использования
оптимального применения
optimum use
оптимального использования
оптимально использовать
используются оптимально
максимально использовать
будет обеспечено оптимальное применение
optimum utilization
оптимального использования
optimal utilization
оптимального использования
оптимизации использования
best use
хорошо использовать
пользой
хорошее использование
надлежащее использование
хорошее применение
оптимального использования
рациональное использование
эффективно использовать
хорошо востребовали
правильному использованию

Примеры использования Оптимальном использовании на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
перед ним текущих задач, а также высокую заинтересованность партнеров в двустороннем взаимовыгодном сотрудничестве и оптимальном использовании имеющихся механизмов взаимодействия.
the high interest of the partners in the bilateral mutually beneficial cooperation as well as optimal use of the existing mechanisms of collaboration.
Юридический комитет особо отметил сохранение разногласий в том, дает ли статья 62 Конвенции( об оптимальном использовании и сохранении живых ресурсов) достаточную правовую основу
The Legal Committee specifically notes that there is still a difference of opinion as to whether article 62 of the Convention(on optimum utilization and conservation of living resources)
повышает уровень заинтересованности работников в оптимальном использовании производственных средств
increases the interest of workers in the optimal use of production means
достижения высоких конечных результатов при оптимальном использовании материальных, трудовых
to achieve high results with optimal use of material, labor
Многие страны, представившие отчетность, сообщили о широком и оптимальном использовании научных знаний в создании охраняемых районов
Many reporting countries indicated extensive and appropriate use of scientific knowledge in establishment and management of protected
Получение фактических данных о достигнутых результатах и оптимальном использовании ресурсов благодаря объективным обзорам/ оценкам всех мероприятий/ операций Организации,
Provides evidence on the achievement of results and best utilization of resources through objective reviews/assessments of all activities/operations of the Organization and programme implementation monitoring
Вовлечение персонала в дела организации основывается на оптимальном использовании способностей сотрудников, распределении и делегировании ответственности, преемственности
The employees' involvement in the corporate activities is based on a number of determinative factors such as optimal use of each employee's potential,
Хотя каждой организации следует решить вопрос об оптимальном использовании имеющихся управленческих ресурсов,
While each organization should decide on the optimum use of available managerial resources,
Хотя каждой организации следует решить вопрос об оптимальном использовании имеющихся управленческих ресурсов,
While each organization should decide on the optimum use of available managerial resources,
поощрении заинтересованности мирового сообщества в сохранении и оптимальном использовании морских ресурсов.
to promote the world community's interest in the conservation and optimum utilization of the living resources of the sea.
быстро растут потребности в ресурсах, которые не являются неисчерпаемыми, решающее значение имеет требование о справедливом и оптимальном использовании этих ресурсов и что нельзя допустить, чтобы упрощенческое выделение одного ключевого элемента, каковым является понятие" справедливое", искажало весь режим проекта.
at a time when needs for finite resources were increasing rapidly it was crucial to demand the equitable and optimal utilization of those resources and that a simplistic identification of one key element of"equitable" should not be allowed to distort the entire regime of the draft.
обеспечения соблюдения стандартов СМА на сети дорог категории Е и об оптимальном использовании результатов работы в области" безопасности мест стоянки", проделанной на различных форумах за пределами региона ЕЭК.
reliable mechanism for the monitoring and enforcing of AGR standards on E-roads network and on the best use to be made of the results of work undertaken on"secure parking places" in various fora outside of the ECE region.
расширяющейся базой данных об оптимальном использовании существующих стратегий по борьбе с ВИЧ
an expanding knowledge base on optimal uses of existing HIV strategies
Для содействия созданию надежных систем при оптимальном использовании скудных ресурсов
In order to assist in building durable systems while making optimal benefit from scarce resources
бюро своих вспомогательных органов рассмотреть вопрос о более рациональном и оптимальном использовании времени Комитета
the bureaux of its subsidiary bodies to consider how to rationalize and optimize the use of the time of the Committee
в частности пункты 24- 34 об оптимальном использовании технических средств.
paragraphs 24 to 34, on optimizing the use of technology.
РЕКОМЕНДАЦИИ по оптимальному использованию системы.
SUGGESTIONS for optimal use of the system.
Гарантия оптимального использования места на складе;
Ensuring optimum use of space in a warehouse.
Оптимальное использование времени работы Комиссии.
To make optimal use of the Commission's time.
Оптимальное использование проектов с быстрой отдачей способствовало осуществлению мандата Миссии.
The optimum utilization of quick-impact projects has contributed to the implementation of the Mission's mandate.
Результатов: 58, Время: 0.0614

Оптимальном использовании на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский