ОСВЕЩАЕМЫХ - перевод на Английском

covered
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
publicized
пропагандировать
публиковать
освещать
пропаганды
обнародовать
опубликовать
предавать гласности
публикации
популяризации
распространять информацию
highlighted
подчеркивают
выделить
изюминкой
свидетельствуют
осветить
высвечивают
отмечаем
указывают
выявить
выделения
illuminated
освещать
озаряет
подсветить
светиться
гореть
загораются
lighted
световой
светло
лайт
индикатор
свете
легкими
светлые
освещения
учетом
освещенности

Примеры использования Освещаемых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также международному кинофестивалю, одному из самых освещаемых в мировых средствах массовой информации событий.
its international film festival, an event with amongst the most extensive media coverage in the world.
взяток от лиц и организаций, освещаемых в репортаже, чтобы не компрометировать журналистскую беспристрастность и репутацию.
bribes from individuals or organizations you cover, as this compromises journalistic impartiality and the appearance thereof.
Я остановлюсь лишь на нескольких из многочисленных тем, освещаемых в этом докладе.
I will address myself to only a few of the many themes which he has covered in this report.
После презентации этот доклад служит справочным материалом для дискуссий на различных форумах по вопросам развития, освещаемых прессой.
Following the launch, the HDR serves as a reference point for debate in various development forums reported upon by the press.
Министерство социальных дел и по вопросам занятости и министерство юстиции дали указание участвующим муниципалитетам привлекать эту целевую группу к планированию и осуществлению освещаемых ниже инициатив.
The Ministries of Social Affairs and Employment and of Justice instructed the participating municipalities to involve the target group in planning and implementing the initiatives described below.
характеризуется своим непередаваемым шармом за счет ценного декора и освещаемых естественным светом фресок XVIII века.
is a uniquely charming space thanks to its exquisite decor and the 18th century frescoes that are illuminated by natural light.
2015 годами погибло более 1, 6 миллионов человек, а в освещаемых на международном уровне стихийных бедствиях пострадало 5, 5 миллиардов человек.
more than 1.6 million people died, and 5.5 billion people affected in internationally reported natural hazards.
влиять на круг вопросов, освещаемых печатными органами массовой информации.
programmes for TV or radio broadcasts and on issues addressed by the print media.
Украина сегодня одна из наиболее освещаемых в средствах массовой информации стран
Today Ukraine is one of the most covered in the media countries,
еще больше затрудняет мобилизацию ресурсов для оказания помощи жертвам других, менее освещаемых конфликтов, особенно в Африке.
makes it increasingly difficult to mobilize resources for the relief of victims of other, less publicized conflicts, particularly in Africa.
В отмеченный период Серж Саркисян как премьер-министр удостаивался в несколько раз большего внимания, чем два других наиболее освещаемых представителя руководства страны- президент РА Роберт Кочарян
During this time Serge Sargsian as a Prime Minister received several times more attention than two other most covered representatives of the country leadership, the RA President Robert Kocharian
надеясь, что многие из освещаемых в сегодняшних прениях вопросов найдут там должное отражение.
with the expectation that many of the issues highlighted in today's debate will be duly addressed.
нескольких пучков волокон, освещаемых одним источником и расходящихся по кругу;
a number of fibre bundles illuminated by a single source
В целях соблюдения безопасности дорожного движения при установке освещаемых компонентов необходимо следить за тем, чтобы во время езды наружу не проникал свет, который мог бы оказать негативное влияние на других участников дорожного движения.
Please ensure when fitting illuminated components that for purposes of traffic safety while driving no light shines outside the vehicle which could have an adverse effect on other road-users.
обладают опытом в освещаемых областях.
have expertise in the areas being reported on.
также с адвокатами защиты, участвующими в освещаемых делах.
as well as defence counsel in the cases being publicized.
результатов международного форума и других мероприятий, освещаемых ниже в пункте 22.
the international forum and other activities described in paragraph 22 below.
два полноразмерных освещаемых поля с новым искусственным покрытием
2 full-size, flood-lit and newly laid artificial pitches
второй кандидат- Армен Рустамян оказался среди наиболее освещаемых политиков( из тех, кто является объектом мониторинга)
while the second candidate, Armen Rustamian, was among the most covered politicians(those that are targeted by the monitoring),
широко освещаемых в режиме реального времени в сети,
widely publicized in real time on the network,
Результатов: 66, Время: 0.1039

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский