ОСЛОЖНИТЬ - перевод на Английском

complicate
осложнять
усложнять
затруднить
сложных
aggravate
усугублять
обострять
усилить
ухудшить
обострению
осложнить
отягчающие
difficult
непростой
тяжело
нелегко
трудных
сложных
тяжелых
затруднительным
затруднено
make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
complicated
осложнять
усложнять
затруднить
сложных
complicating
осложнять
усложнять
затруднить
сложных
compound
соединение
смесь
состав
компаунд
вещество
комплекса
составные
сложных
территории
усугубляют

Примеры использования Осложнить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
опасности жизнь гуманитарных сотрудников, но и могут еще больше осложнить положение самих афганцев.
also could put the Afghan people in a more difficult situation.
Я с озабоченностью отмечаю, что перенос сроков может осложнить процесс, особенно в штате Южный Кордофан.
I note with concern that shifting schedules may complicate the process, particularly in Southern Kordofan State.
что могло бы осложнить положение, он настоятельно призывает соответствующие стороны прекратить боевые действия
which could aggravate the situation, it would urge the parties concerned to cease fighting
бумажная волокита могут осложнить Вашу жизнь больше, чем Вы можете себе это представить.
paperworks can make your life much harder than you would expect.
этом округе сильны… но полагаю, я смогу сильно осложнить вашу жизнь, в профессиональном смысле.
I believe I can make life very difficult for you, professionally speaking.
Ее введение было бы дорогостоящим бюрократическим процессом, который может серьезно осложнить работу системы Организации Объединенных Наций.
Its introduction would be an expensive bureaucratic process that might seriously complicate the work of the United Nations system.
Кроме того, они могут осложнить проблемы, связанные с наличием резервных мощностей
Additionally, they can compound problems related to the availability of reserve capacity
надзора различны- единый регуляторный орган может осложнить процесс выработки ясных общих задач.
supervised with different ultimate objectives- one unified regulator can make development of common objectives less clear.
Включение этого пункта в повестку дня настоящей сессии не будет способствовать взаимоприемлемому решению данной проблемы и даже может осложнить ее.
The inclusion of the item in the agenda of the current session would not be conducive to an amicable solution to the situation and might even aggravate it.
могут серьезно осложнить жизнь в будущем- во взрослом возрасте.
can seriously complicate life in the future- in the adult age.
Мы должны продолжать прилагать усилия для того, чтобы максимально осложнить жизнь тех, кто занимается безответственным НРП.
We must continue our efforts to make life as difficult as possible for those engaged in reckless IUU activities.
террористические методы могут лишь осложнить положение и привести к новым нарушениям прав человека.
terrorist methods would only aggravate the situation and produce fresh violations of human rights.
может в дальнейшем осложнить проблему задержанных выплат.
which may further compound the problem of delayed payments.
Поступить таким образом значит неоправданно поставить более слабые государства в неблагоприятное положение, а кроме того, осложнить задачу проведения различий между этими двумя терминами.
Doing so could place weaker States at an unfair disadvantage, and it complicated the task of distinguishing between the two terms.
Такая ситуация чревата и тем, что она рискует осложнить реализацию проекта КЕДО( Организация содействия развитию энергетики Корейского полуострова), который мы полностью поддерживаем.
This situation also risks complicating the implementation of the Korean Peninsula Energy Development Organization(KEDO) project- a project that we fully support.
Такое несоответствие на рынке занятости может в дальнейшем осложнить техническое перевооружение производственных мощностей
This job market mismatch can constrain further technological upgrading of production capacities
Загрязняющие вещества в Дунае могут осложнить работу систем охлаждения АЭС Чернаводэ( Румыния) и Козлодуй Болгария.
The pollutants in the Danube may cause the cooling systems of the Cernavodă(Romania) and Kozloduy(Bulgaria) nuclear power stations to malfunction.
это может осложнить составление бюджетов,
it could impair results-based budgeting
Кроме того, при определенных обстоятельствах он может осложнить возможности стран по самообороне
Moreover, it could, under certain circumstances, hinder the capacity of countries for self-defence
Отсутствие такой информации может осложнить планирование и осуществление субрегиональных
Lack of such information may hinder the planning and implementation of subregional
Результатов: 227, Время: 0.22

Осложнить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский