ОСМЫСЛИТЬ - перевод на Английском

comprehend
понимать
постигать
осмыслить
осознать
понимания
reflect
учитывать
размышлять
поразмыслить
проанализировать
отражают
отражением
свидетельствуют
задуматься
отображают
обусловлены
understand
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
thinking
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
make sense
иметь смысл
смысл
осмыслить
логично
сделайте чувство
бессмысленны
бессмысленно
to conceptualize
концептуализировать
концептуализации
концепции
осмыслить
в концептуального осмысления
концептуально оформить
understood
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
think
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил

Примеры использования Осмыслить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
До сих пор пытаюсь все это осмыслить.
I'm still kind of trying to process it.
Я все еще пытаюсь осмыслить все это.
I'm still trying to make sense of everything.
их надо попытаться осмыслить и почувствовать.
they should try to understand and feel.
В необычное время обычными делами житейскими осмыслить свое существование невозможно.
In ordinary times usual everyday sense its existence impossible.
которую трудно осмыслить.
a number hard to comprehend.
Мне нужно все это осмыслить.
I just need to process all of this.
Дай мне секунду, чтобы осмыслить.
Just let me digest this for a second.
Мне нужно время, чтобы это осмыслить.
I need some time to process it.
Дорогой, я просто пытаюсь осмыслить.
Honey, I'm just trying to process this.
Сегодня более важным становится информацию не просто собрать, но осмыслить.
Nowadays, it is important not only to gather information, but also to make sense of it.
Любовь к переводчице- комсомолке Марии Полозовой( Изольда Извицкая)- помогает Кларку осмыслить происходящее.
Love for the Komsomol translator Maria Polozova(Izolda Izvitskaya) helps Clark to comprehend what is happening.
Еще есть время оглянуться на свое сердце, осмыслить свое земное пребывание,
There is still enough time to check up your heart, comprehend your stay on the earth
Проанализировать, осмыслить и найти баланс между потребностями людей
Analyze, comprehend and find a balance between the needs of people
Безусловно, международному сообществу следует действовать осмотрительно и дополнительно осмыслить то, какие меры необходимо принять в связи с недавними трагическими событиями в Соединенных Штатах Америки.
Clearly, the international community must proceed with caution and reflect further before deciding on what action to take in response to the recent tragic events in the United States of America.
Среднюю глубину также можно без труда рассчитать и осмыслить, но на рис. 4 показано, что такой подход может оказаться не особенно удобным.
Average depth is also easy to calculate and understand, but Figure 4 shows that this may not be particularly useful.
Признать и осмыслить свое прошлое и проявить ответственный подход перед лицом международного сообщества, извинившись за практику использования женщин для утех
Face up to and reflect on its past and present a responsible interface to the international community by making apologies on the issue of comfort women
Это помогает обобщить и осмыслить ценный опыт, уже имеющийся у наших слушателей, более эффективно и системно использовать его в дальнейшем.
It helps to summarize, comprehend and use the participants' valuable experience more effectively and systematically.
Специализированная учебная подготовка по вопросам этики помогает сотрудникам критически осмыслить вопросы этики
Advanced ethics education assists staff in thinking critically about issues of ethics and integrity
Совместно определить и осмыслить вопросы коренных народов, связанные с продовольствием,
To jointly identify and understand issues of indigenous peoples relating to food
Это помогло обобщить и осмыслить уже имеющийся опыт для более эффективного
And this helped to generalize and comprehend the existing experience to ensure more effective
Результатов: 256, Время: 0.3619

Осмыслить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский