ОСНОВНЫМИ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫМИ СТОРОНАМИ - перевод на Английском

key stakeholders
основных заинтересованных сторон
ключевых заинтересованных
ключевым участником
major stakeholders
основных заинтересованных сторон
main stakeholders
основной заинтересованной стороной
principal stakeholders
primary stakeholder
главными заинтересованными сторонами
основными заинтересованными сторонами
main interested parties
key actors
ключевую роль
одного из ключевых участников
ключевым игроком
одним из основных субъектов
primary stakeholders
главными заинтересованными сторонами
основными заинтересованными сторонами
main parties concerned
key constituencies

Примеры использования Основными заинтересованными сторонами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На этапе<< Проектирование>> с основными заинтересованными сторонами были проведены масштабные консультации для разработки бизнес- процессов, отражающих стратегические установки.
In the"Design" phase, extensive consultations were undertaken with key stakeholders to develop business processes that reflected policies.
В плане подотчетности основными заинтересованными сторонами, которые вынуждены подавать жалобы, являются сотрудники организации.
In terms of accountability, the main stakeholders who would have to file complaints are the staff members of organizations.
Миссия провела консультации со всеми основными заинтересованными сторонами, в том числе с руководящим
The mission consulted with all key stakeholders, including senior
Конференция ознаменовала собой новый уровень участия международного сообщества совместно с основными заинтересованными сторонами из всех регионов в поддержку жесткого графика завершения переговоров между сторонами..
The conference marked a new level of involvement on the part of the international community, with major stakeholders from all regions supporting a rigorous timetable for the finalization of the negotiations between the parties.
стимулированием взаимодействия между основными заинтересованными сторонами, а именно учителями, юристами и психологами.
encourages interaction among the main stakeholders such as teachers, counselors and special psychologists.
Женщины являются основными заинтересованными сторонами в вопросах предотвращения конфликтов,
Women are major stakeholders in conflict prevention,
Кодекс разъясняет общие принципы взаимодействия с основными заинтересованными сторонами, а также конкретные требования к персоналу.
The Code details the general principles of interaction with key stakeholders and specific requirements for employees.
Широкая секторальная программа реформы системы здравоохранения может носить устойчивый характер лишь тогда, когда действительно достигается национальный консенсус между всеми основными заинтересованными сторонами.
It is only when there is a true national consensus among all the principal stakeholders that a broad sectoral programme of health reform can be sustainable.
Основными заинтересованными сторонами проекта являются министерства транспорта,
The project's main stakeholders will be the Ministries of Transport,
Во многих случаях они являются основными заинтересованными сторонами в освоении природных ресурсов своих традиционных земель,
In many instances, they are major stakeholders in natural resources exploitation in their traditional lands,
Проект, разработанный в тесном сотрудничестве с основными заинтересованными сторонами во всех шести странах- бенефициарах,
The project was developed in close collaboration with key stakeholders in all countries-beneficiaries,
Подобные различия в материалах об итогах аудиторских проверок, обусловлены главным образом требованиями, предъявляемыми партнерами и основными заинтересованными сторонами.
Such variances in audit output are due largely to the requirements of the partner and primary stakeholder(s) concerned.
обладающих прочными связями с основными заинтересованными сторонами.
have good connections with principal stakeholders.
Эффективное партнерство между Структурой<< ООН- женщины>> и основными заинтересованными сторонами, в том числе гражданским обществом,
Effective partnerships between UN-Women and major stakeholders, including civil society, the private sector
Основными заинтересованными сторонами выступают государственные органы
The main stakeholders are state
Организация Объединенных Наций продолжает содействовать консультациям между основными заинтересованными сторонами в целях согласования позиций
The United Nations continues to encourage consultations among key stakeholders to harmonize positions
Дополнительно к этим постоянным консультациям предлагается установить регулярные контакты между Координатором Десятилетия и основными заинтересованными сторонами.
In addition to these regular consultations, it is proposed that regular contact be established between the Coordinator of the Decade and the main interested parties.
принятых государствами-- членами ЭСКАТО и другими основными заинтересованными сторонами по вопросам регионального сотрудничества в области природоохраны,
initiatives from ESCAP member States and other key actors on regional cooperation issues related to environment,
ЮНЕП намерена расширить сотрудничество по этому вопросу со всеми основными заинтересованными сторонами, в том числе в частном секторе.
UNEP intends to broaden its cooperation on this issue with all major stakeholders, including those in the private sector.
институциональные механизмы Кто является основными заинтересованными сторонами в политике в области окружающей среды и изменения климата?
institutional arrangements Who are the main stakeholders in environmental and climate change policy?
Результатов: 546, Время: 0.0536

Основными заинтересованными сторонами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский