ОСТАНОВКИ - перевод на Английском

stop
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
stopover
стоповер
остановки
промежуточной посадкой
промежуточный пункт
shutdown
отключение
выключение
остановка
закрытие
завершения работы
прекращения
приостановки работы
halting
прекращение
привал
конец
приостановление
пресекать
остановить
прекратить
остановке
положить конец
пресечения
stoppage
прекращение
остановки
забастовки
station
станция
участок
вокзал
стейшн
радиостанция
место
arrest
арест
арестовывать
задержание
stops
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
stopping
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
stopped
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
stopovers
стоповер
остановки
промежуточной посадкой
промежуточный пункт
halt
прекращение
привал
конец
приостановление
пресекать
остановить
прекратить
остановке
положить конец
пресечения
stoppages
прекращение
остановки
забастовки
stations
станция
участок
вокзал
стейшн
радиостанция
место
shutdowns
отключение
выключение
остановка
закрытие
завершения работы
прекращения
приостановки работы
arresting
арест
арестовывать
задержание

Примеры использования Остановки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В конце мая 1937 года возникла угроза остановки паротурбинной.
In the end of 1937 there was a danger of steam power plant's stoppage.
Автобусные остановки с резными орнаментами.
Bus stops with carved ornamentation.
Цена остановки потерь также предлагается автоматически.
Stop loss price is also offered to you automatically.
А может молодых девственниц прямиком с автобусной остановки?
Or young virgins straight from the coach station?
заменой осушителем обезвоживание может храниться без остановки производства.
replacement of dehydration desiccant could be kept without halting production.
Стрелять без остановки и убежать от своих смертельных атак.
Shoot without stopping and escape from their deadly attacks.
Автобусные остановки обозначаются желтым зигзагом.
Bus stops are denoted with yellow zigzags.
LSB: Время остановки устройства[ мин],{ 1÷ 30} Только чтение 40037.
LSB: Device stop time[min],{1÷30} Read only 40037.
Встреть меня напротив центральной остановки в шесть.
Meet me in front of the downtown station at six.
Vii случаев остановки транспортных средств в потоке движения в результате аварии или обычного замедления.
Vehicles already stopped in the traffic as result of emergency or ordinary deceleration.
Движение без остановки и супер- скорость.
Traffic without stopping and super-speed.
Дополнительные сборы за остановки могут быть уплачены в соответствии с тарифными правилами.
Additional charges for stopovers may be payable pursuant to tariff regulations.
Две остановки от клиники ЭЛИТА.
Two stops from the ELITE clinic.
Первая дорога налево после остановки пересечение Mayfair.
First road left after the stop intersection is Mayfair.
Автобус отправляется каждые 30 минут, а также по запросу, от остановки P4 в аэропорте.
It runs every 30 mins and also on call from the Newark Airport station P4.
Чтобы запустить программу после остановки, выполните следующие действия.
To launch the application after it has been stopped.
Индексирование без остановки поискового сервиса.
Indexing without stopping the search service;
И остановки общественного транспорта в самой улице.
And the public transport stops in the street itself.
Стояночный тормоз приносит ваш Scala безопасно до остановки.
The parking brake brings your Scala safely to a stop.
Общее время в пути движение+ остановки.
Total travelling time travelling+ stopovers.
Результатов: 3379, Время: 0.1137

Остановки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский