ZASTÁVKY - перевод на Русском

остановки
zastávky
zastavení
stanice
zastaví
přestání
zastavování
zástavy
станции
stanice
nádraží
zastávka
stanicí
elektrárna
station
останавливайся
zastav
nezastavujte
přestávat
остановок
zastávek
zastavení
stanicemi
zastavit
zastavovat
остановках
zastávky
zastávkách
остановке
zastávce
stanici
zastavení
odpočívadle
zástavě
stopce
zastavování
станция
stanice
nádraží
zastávka
stanicí
elektrárna
station

Примеры использования Zastávky на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pojedeme-li bez zastávky.
если поедем прямо без остановок.
2 autobusové zastávky( autobus číslo 16).
2 автобусных остановок( автобус№ 16).
bary i zastávky veřejné dopravy.
баров и остановок общественного транспорта.
A žádné další zbytečné zastávky.
И больше никаких ненужных остановок.
Žádné neplánované zastávky.
Никаких незапланированных остановок.
Budu zastávky, kde jsem.
Я остановлюсь, где я.
Hlavní autobusové zastávky v blízkosti hostelu vám pomůže dosáhnout všech lokalit tohoto krásného města.
Основной автобусная остановка рядом общежития помогут вам достичь всех сайтах этого прекрасного города.
Všimla jsem si autobusové zastávky asi kilometr za námi.
Милю назад я видела автобусную остановку.
Upozorňuje na umístění zastávky.
Прогноз прибытия на остановку.
Ze západní nádraží je to do 3 zastávky metra s 3.
От станции nyugati что в 3 с остановками метро 3.
Hotel Bristol stojí hned u autobusové zastávky Makartplatz a stanoviště taxi.
Рядом с отелем Bristol находится автобусная остановка Makartplatz и стоянка такси.
autobusové zastávky).
Hele, u zastávky autobusu je vinný sklípek.
Ты знаешь, есть винный погребок рядом с остановкой.
Poblíž zastávky King Street je několik skladišť.
Есть несколько складов рядом с остановкой Кинг Стрит.
Pan Bauer narazil do autobusové zastávky.
Гер Бауэр врезался в автобусную остановку.
Očividně přímo do nemocnice, žádné zastávky.
Вообще-то, везите его в госпиталь не останавливаясь.
Řidič se zeptá:" Jedna nebo dvě zastávky?".
Парень из убера скажет:" Одна остановка или две?".
Žádné zastávky až do setmění.
Никаких привалов до темноты.
Dvě zastávky a jste v Suvě, hlavním městě Fidži.
Два скачка и вы в Суве, столице Фиджи.
Žádné zastávky na jídlo nebo spánek nebo pokec.
Никаких задержек, чтобы поесть поспать или поговорить.
Результатов: 224, Время: 0.1264

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский