ОТДЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ - перевод на Английском

individual programmes
индивидуальная программа
отдельных программных
отдельных программ
separate programmes
отдельной программы
отдельные программные
самостоятельными программными
самостоятельной программы
separate programs
отдельная программа
selected programmes
specific programmes
конкретной программы
конкретных программных
специальной программы
individual programs
индивидуальную программу
отдельных программ
отдельные программные
distinct programs
selected programs
выбор программы

Примеры использования Отдельные программы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Некоторые компании имеют отдельные программы, содействующие сохранению биоразнообразия и отдельные программы, направленные на экономическое развитие местности.
Some companies have programmes that support biodiversity conservation and separate programmes that support local economic development.
ШРК транслирует три отдельные программы на каждом из трех государственных языков,
The SSR offers three separate programme schedules in each of the three official languages
Сама ПРООН, когда это уместно, будет продолжать осуществлять отдельные программы как часть более широких согласованных рамок,
When appropriate, UNDP itself will continue to deliver discrete programmes as part of wider, agreed frameworks,
Отдельные программы осуществляются на низовом уровне,
Some programmes take place at the grass-roots level,
Отдельные программы и мероприятия, не интегрированные в устойчивую и скоординированную государственную политику
Isolated programmes and activities which are not integrated into sustainable
Отдельные программы также включают меры по поощрению ПИИ для привлечения иностранных инвесторов в выбранные отрасли.
Some programmes have also included FDI promotion activities to attract foreign investors to targeted industries.
Помимо этого, отдельные программы транслируются на радио других стран, что существенно увеличивает целевую аудиторию проекта.
In addition, some programs are broadcast on radio in other countries that substantially increases the target audience of the project.
Отдельные программы создаются за счет финансовой поддержки международных организаций
Some programs are created by the financial support of international organizations
С этой функцией можно добавлять отдельные программы в белый список,
This feature allows you to add specific software titles to a whitelist
Именно поэтому существуют три отдельные программы действий, призванные обеспечить учет их соответствующих особых ситуаций.
That is why there are three distinct programmes of action designed to suit their respective special situations.
Секретариат будет и далее оценивать отдельные программы и проекты, уделяя при этом больше внимания дальнейшему расширению функции оценки
The Secretariat would continue to evaluate individual programmes and projects while placing greater emphasis on moving the evaluation function upstream
Отдельные программы должны быть предназначены для мобилизации дополнительных ресурсов
Individual programmes should be encouraged to mobilize additional resources
Данная Основная программа охватывает две отдельные программы: программу F. 1" Общая эксплуатация зданий" и программу F. 2" Совместная эксплуатация зданий",
The Major Programme covers two separate programmes, Programme F.1 Common Buildings Management, and Programme F.2 Joint Buildings Management, which provide broadly similar services concerning the objectives of the Major Programme
Стремясь к нахождению низкозатратных решений многие страны используют вариант санитарного обслуживания на месте, отдельные программы для школ и медицинских центров;
In terms of low-cost options, many countries are pursuing on-site sanitation options, separate programmes for schools and health clinics;
Если вы хотите просто установить две отдельные программы в одной и той же системе, необходимости в том,
Just to install two separate programs in the same system,
Отдельные вебсайты были реструктурированы во всеобъемлющий сайт Интернета, увязывающий отдельные программы-" Трейнфортрейд"," Трейнмар" и" Управление портовым хозяйством"- между собой в рамках вебсайта секции развития людских ресурсов ИУЭТ.
Individual websites have been redesigned into a comprehensive Internet site linking individual programmes, i.e. TrainForTrade, TrainMar and the Port Certificate, to one another under the umbrella of the UNCTAD/SITE/HRD website.
В РССП на 2010- 2013 годы представлены отдельные программы по каждому из пяти регионов ЮНИДО Африка,
The MTPF 2010-2013 presents separate programmes for each of UNIDO's five regions Africa,
В контексте этих более масштабных, общеорганизационных инициатив отдельные программы сформулировали для себя понятие<<
In the context of these larger organizational initiatives, individual programmes have defined for themselves the concept of lessons learned in various publications
в какой степени отдельные программы деятельности способствуют достижению целей, поставленных в среднесрочном плане.
which assess to what extent selected programmes of activity contribute to the attainment of the objectives set forth in the medium-term plan.
Кроме таких юридических консультаций существуют также отдельные программы консультаций в центрах содержания, целью которых является информирование задержанных лиц
Besides this legal advice there are also selected programs on return counseling in detention centers aiming to inform persons about their factual situation
Результатов: 65, Время: 0.0527

Отдельные программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский