ОТДЕЛЬНЫХ ЭТНИЧЕСКИХ - перевод на Английском

certain ethnic
некоторых этнических
определенных этнических
distinct ethnic
отдельных этнических
различных этнических
определенных этнических
individual ethnic
отдельных этнических
конкретных этнических
separate ethnic
отдельной этнической
particular ethnic
конкретной этнической
определенной этнической
частности этническим
отдельных этнических
особой этнической
various ethnic
различных этнических
разных этнических
многочисленных этнических
отдельных этнических
разнообразными этническими
ряда этнических
different ethnic
различных этнических
разных этнических

Примеры использования Отдельных этнических на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
езиды не признаются региональным правительством Курдистана в качестве отдельных этнических групп, несмотря на то, что многие представители этих
concerned that Shabak and Yezidis are not recognized as distinct ethnic groups by the Kurdistan Regional Government,
УВКПЧ внесло вклад в укрепление отдельных этнических организаций и помогло правообладателям отстаивать свои права.
OHCHR contributed to strengthening the individual ethnic organizations and helping rights holders claim their rights.
где говорится о культурных институтах, обеспечивающих поощрение культуры отдельных этнических меньшинств, гн Амир вновь высказывает сожаление по поводу того,
concerning cultural institutions that promoted the culture of particular ethnic minorities, the absence of reference to Muslims and their culture was regrettable and he wondered whether Turks
укрепляло свое правление над большинством путем выделения и акцентирования отдельных этнических особенностей у разных слоев небелого большинства населения.
consolidated its rule over the majority by imposing and accentuating separate ethnic identities on different components of the non-White majority population.
это кажется на первый взгляд, поскольку в совокупности в современном Непале существует более 100( по некоторым оценкам,- даже 167) отдельных этнических/ кастовых групп.
however, as there are altogether more than 100 distinct ethnic/caste groups in modern Nepal with some estimates claiming as many as 167 groups.
Вместе с тем он отмечает, что государством- участником не было представлено подробной информации о мерах, принятых в обеспечение того, чтобы применение этих законов не приводило на практике к расовой дискриминации в отношении членов отдельных этнических групп.
Nevertheless, it notes that the State party has not provided adequate information on the measures taken to ensure that the application of these laws does not result in de facto racial discrimination against members of certain ethnic groups.
второстепенные категории из числа тех 100 отдельных этнических/ кастовых групп
minor groups out of the 100 distinct ethnic/caste groups
распределение отдельных этнических групп населения в Армении в настоящее время существенно изменилось.
people have left Armenia), the distribution of the various ethnic groups in the country has changed significantly.
положить конец дискриминационной практике некоторых местных органов власти в отношении отдельных этнических групп.
over local authorities in order to put an end to the discriminatory practices of some local authorities against certain ethnic groups.
живущим на Атлантическом побережье и разбитым на пять отдельных этнических групп.
on the Atlantic coast, who fell into five distinct ethnic groups.
Стигматизация отдельных этнических или социальных групп остается источником серьезной обеспокоенности правительства
The stigmatization of certain ethnic or social groups remained a matter of serious concern for the Government
Стигматизация отдельных этнических или социальных групп остается источником серьезной обеспокоенности центрального правительства
The stigmatization of certain ethnic or social groups remained a matter of serious concern for the central Government
Следует отметить, что положения, применение которых временно приостановлено, касаются конкретной территории, где представители отдельных этнических и национальных общин
It should be emphasized that the provisions whose application has been suspended refer to specific territory in which members of individual ethnic and national communities
насилия в отношении отдельных этнических групп казачьими обществами, получающими поддержку из бюджетов субъектов Российской Федерации, зафиксировано не было.
acts of intimidation and violence against specific ethnic groups committed by Cossack communities that receive public funds from states of the Russian Federation.
к территориальному расселению отдельных этнических, национальных, религиозных
to the territorial dispersion of individual ethnic, national, religious
каменно- строительными работами( в отдельных этнических общинах), изготовлением
cotton spinning, building(in certain ethnic groups), manufacture
полноценного участия в этой работе Национальной лиги за демократию( НЛД) и отдельных этнических групп, которые сделали осознанный выбор в пользу отказа от участия ввиду отсутствия транспарентности
opportunity for effective and genuine participation by the National League for Democracy(NLD) and some ethnic nationality groups that had chosen not to participate because of the lack of transparency
усилившееся присутствие армии в отдельных этнических районах и осуществление крупных проектов в области развития также открывают новые возможности для злоупотреблений в области прав человека, которые отмечались со времени учреждения его мандата.
the increased army deployment in certain ethnic areas and the implementation of major development projects are also opening new fronts in the patterns of human rights abuses observed since the establishment of the mandate.
в частности данных о числе и численности отдельных этнических групп, проживающих в стране;
such as on the number and size of individual ethnic groups living in the country;
искоренения предрассудков в отношении отдельных этнических групп.
the elimination of prejudice against certain ethnic groups.
Результатов: 59, Время: 0.0447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский