ОТМЕНЕННЫХ - перевод на Английском

cancelled
отмена
аннулировать
отменять
отказаться
расторгнуть
списать
аннулирования
repealed
отмена
отменять
аннулировать
reversed
реверс
наоборот
реверсировать
обратном
реверсивных
обратить вспять
обращения вспять
оборотной
отменить
повернуть вспять
canceled
отмена
аннулировать
отменять
отказаться
расторгнуть
списать
аннулирования
lifted
лифт
подъемник
подтяжка
лифтинг
лифтовой
поднимите
снять
отменить
подъемные
лифтового
discontinued
прекращать
прекращении
отказаться
упразднить
отменить

Примеры использования Отмененных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Доноры отмененных проектов информируются о возможности в течение 14 дней перенаправить свои пожертвования на другие проекты
Donors of the projects canceled are informed about the opportunity in 14 days to redirect their donations to other projects
который стал причиной нескольких волн забастовок с тысячами отмененных рейсов, передает ТАСС.
which has led to several waves of strikes with thousands of cancelled flights, according to TASS.
En Effet, не слишком много подробностей о отмененных проектов( 2 страниц 3 Только скриншоты),
Indeed, not too many details about these projects canceled(2 pages
дополнительно можно проверить ее действительность через онлайн- реестр отмененных доверенностей: reestr- dover. ru/.
its validity can be additionally checked via the online register of cancelled Powers of Attorney at reestr-dover. ru.
Перевозка пассажиров отмененных рейсов будет осуществляться рейсами компаний Группы« Аэрофлот» под кодом SU
Transportation of passengers of canceled flights will be carried out by the flights to be operated by Aeroflot under the SU code
за исключением видов деятельности, отмененных странами, которые первоначально просили об их осуществлении.
excluding activities cancelled by the countries that had originally requested them.
Изначально Lufthansa опубликовала на своем сайте список отмененных рейсов, в котором фигурировали около 110 перелетов.
Lufthansa originally published on its website a list of canceled flights, which featured about 110 flights.
Вместе с группой волонтеров они три дня подряд ездили в« Шереметьево», чтобы помочь пассажирам отмененных рейсов.
For three days they went to Sheremetyevo with a group of volunteers to help passengers of canceled flights.
А сейчас мне пора, пока ты не подумала, что я преследователь, который появляется на отмененных свиданиях.
Now I'm going to leave before you think I'm a stalker who shows up for canceled dates.
В течение 2004 года была начислена в общей сложности 7671 пенсия путем перечислений пенсий, отмененных в связи с кончиной или по другим причинам.
In 2004, 7,671 pensions were granted by reassigning pensions canceled as a result of death and other causes.
путем подмены отмененных вступительных взносов на целевые взносы.
by substituting canceled admission fees for earmarked contributions.
также отклоненных и отмененных карточных платежей и наличных операций.
as well as declined and canceled transactions made with card payments and cash.
Авиационный скандал между Россией и Таджикистаном привел к тому, что сотням таджикистанцев, из-за отмененных рейсов, теперь придется менять свои планы.
The civil aviation scandal between Russia and Tajikistan has led to the fact that hundreds of Tajiks, because of canceled flights, will now have to change their plans.
Среди отмененных мероприятий 36 процентов были связаны с основным обслуживанием заседаний,
Among the outputs terminated, 36 per cent were related to substantive servicing of meetings,
С дополнительной информацией об отмененных мероприятиях с разбивкой по категориям можно ознакомиться в интерактивной версии доклада.
Additional details on terminations by output category are available in the online version of the report.
Отмененных по усмотрению руководителей программ, составила 66 процентов по сравнению со всего лишь 51 процентом в 2006- 2007 годах.
Terminations by programme managers accounted for 66 per cent of the total compared to only 51 per cent in 2006-2007.
Необходимо подчеркнуть, что ни один из этих отмененных нормативных актов ни в коей мере не касается прав человека.
It should be stressed that none of these revoked normative acts are in any way related to human rights.
увидел огромный отмененных здание.
saw a huge abandoned building.
В ходе учений были выявлены проблемы с моторами, что привело к большому числу отмененных вылетов, все было заменено для устранения проблемы.
Engine problems during training had resulted in a high number of aborted sorties, but all had been replaced to eliminate the problem.
официально утвержденные по типу конструкции в соответствии с положениями директив, отмененных Регламентом( ЕС)№ 661/ 2009,
1 November 2014 and which have been approved according to the provisions of the directives repealed by the Regulation(EC) No. 661/2009,
Результатов: 119, Время: 0.07

Отмененных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский