ОТПОР - перевод на Английском

response
ответ
реакция
исполнение
отклик
реагирование
связи
отвечая
ответных
resistance
сопротивление
устойчивость
стойкость
сопротивляемость
прочность
резистентность
противодействие
нежелание
fight
бороться
бой
сражаться
драться
битва
ссора
воевать
поединок
биться
бойцовский
stand
стоять
стенд
подставка
стойка
терпеть
противостоять
оставаться
трибуна
позицию
встать
rebuff
отпор
отказ
отповедь
confront
противостоять
решать
бороться
противодействовать
конфронтировать
сталкиваются
стоящих
встающих
борьбы
противодействия
otpor
отпор
repulse
рипалс
отпор
отражения
отразить
отталкиваем
репалс
resisted
сопротивляться
противостоять
противиться
противодействовать
выдерживать
сопротивление
выступать
оказывать сопротивление
устоять
удержаться
responses
ответ
реакция
исполнение
отклик
реагирование
связи
отвечая
ответных
rebuffed
отпор
отказ
отповедь
confronted
противостоять
решать
бороться
противодействовать
конфронтировать
сталкиваются
стоящих
встающих
борьбы
противодействия

Примеры использования Отпор на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Она разозлила тебя, ты дала ей отпор и вы подрались.
She angered you, you confronted her, and you fought.
Мы должны дать отпор Брэкену.
We got to take the fight to Bracken.
Кто должен был дать ему отпор!
Somebody had to stand up to him!
Ты должен дать ему отпор.
You have to stand up to him.
А так у нас хотя бы будет шанс дать отпор.
This way, we have a fighting chance.
Я дам им отпор.
I stood up to them.
Они получили отпор.
They were repulsed.
Нет, я рада, что ты дал ему отпор.
No, I like that you stood up to him.
Наш отпор терроризму должен быть решительным и всеобъемлющим.
Our rejection of terrorism must be absolute.
Мы будем давать отпор, любыми средствами, и мы его прикончим.
We are going to fight, do whatever we have to do, and we are going to finish him.
Ј она решила дать им отпор.¬ от они еЄ и убили.
She tried to fight them off, she was a fighter, and they killed her.
ВСООНК продолжали давать решительный отпор любым попыткам оспорить местоположение линий прекращения огня.
UNFICYP continued to resist firmly any challenge to the delineation of the ceasefire lines.
Выражаем наше твердое намерение давать решительный отпор любому противодействию настоящему национальному соглашению.
Express our firm commitment to resist resolutely any opposition to this national accord.
Мы дадим отпор.
We have got to fight back.
И я был готов дать им отпор.
And I was ready to fight it.
Ты говорил, что единственный способ остановить хулиганов- это дать им отпор.
You said the only way to deal with bullies is to stand up to them.
Почему вы всегда даете мне отпор?- Я адвокат?
Why you always got to fight with me?
Но ее решением было дать ему отпор.
But it was up to her to stand up to him.
Пираты готовы дать отпор?
The Pirates are answering back.
мы дадим Катлеру отпор.
we're hitting Cutler back.
Результатов: 183, Время: 0.0949

Отпор на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский