ОТРИЦАЛ - перевод на Английском

denied
отрицать
отказ
отказать
лишают
запретить
опровергнуть
отвергают
отклонить
отречься
отрицания
rejected
отвергать
отклонять
отклонение
отказываться
отказ
отбросить
отрицают
не приемлют
denying
отрицать
отказ
отказать
лишают
запретить
опровергнуть
отвергают
отклонить
отречься
отрицания
denies
отрицать
отказ
отказать
лишают
запретить
опровергнуть
отвергают
отклонить
отречься
отрицания
deny
отрицать
отказ
отказать
лишают
запретить
опровергнуть
отвергают
отклонить
отречься
отрицания

Примеры использования Отрицал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он отрицал, что это правильно.
He didn't say it to be mean.
Командующий Корпусом защиты Косово отрицал, что ему что-либо известно о существовании этих тайных складов.
The Commander of the Kosovo Protection Corps has denied all knowledge of the caches.
Он отрицал это годами, но сегодня пришел на мое собрание АА.
He's been in denial for years, but today he turned up at my AA meeting.
Я был единственным, кто отрицал факты, и у меня была травма мозга.
I was the only guy who disagreed with the facts and I had brain damage.
Я отрицал эти бездоказательные утверждения в Китае.
I have denied these allegations in China.
В российских СМИ Бирюков отрицал свою причастность к делу мебельной компании« Три Кита».
In the Russian media, Biryukov has denied any involvement in the Tri Kita case.
Я отрицал это, она отрицала это.
I have denied it, she's denied it.
И я отрицал, что я сам старомоден.
And, uh… I have been denying that I am old-fashioned.
Отрицал какую-либо причастность к банде.
He denied any gang involvement.
Я отрицал каждый импульс который я когда-либо имел к ней.
I have denied every single impulse I have ever had for that woman.
Ответчик не отрицал поставки товара
The defendant neither contested delivery of the goods
Университет отрицал это.
The university has denied this.
Ты солгал мне, когда отрицал, что у тебя с Хуаном роман.
And when you said Juan and you weren't lovers.
Также шейх Омар Иман отрицал, что Индо Аде была пресс-секретарем группировки.
Prior to this Sheikh Omar Iman had denied that Indho Ade was the group's defence secretary.
Дональд Трамп отрицал и это утверждение.
Fred Doucet has denied that statement.
Но сам Махсум отрицал какую-либо связь с бен Ладеном.
Haqqani himself has denied any links with Pakistan as well.
Полностью отрицал все предъявленные ему обвинения.
He denied all allegations against him.
Bushido отрицал причастность к нападению.
Yassin denied any involvement in the attack.
Министр отрицал все обвинения.
The accused has denied all allegations.
Ты отрицал это всю их жизнь.
You have denied that their whole lives.
Результатов: 691, Время: 0.211

Отрицал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский