ОХВАЧЕНЫ - перевод на Английском

covered
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
included
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
reached
охват
достучаться
достичь
добраться
досягаемости
достижения
дойти
связаться
охватить
прийти
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
involved
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
extended
распространяться
расширение
охватывать
продлевать
оказывать
продлить
расширить
простираются
продления
распространения
enrolled
зарегистрировать
записаться
поступить
зачисляют
encompass
охватывать
включать
предусматривать
распространяться
входить
captured
поймать
фиксировать
взять
захвата
улавливания
захватывают
взятия
поимку
сбора
отражают
engulfed
поглотить
охватить

Примеры использования Охвачены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2006 году этой программой развития были охвачены все школы.
This development programme has been extended in 2006 to all schools.
В 2008 году 6 669 безработных молодых людей были охвачены программами активной политики занятости.
In 2008, 6,669 unemployed young persons were included in programmes of active employment policy.
В рамках национальных консультаций были охвачены следующие группы.
The following groups were covered by national consultations.
В данном регионе почти 400 000 сирийских детей- беженцев были охвачены системой официального образования.
Almost 400,000 Syrian refugee children have enrolled in formal education across the region.
Вторая проблема касается вопросов, которые должны быть охвачены правом на труд.
The second problem related to the issues to be included under the right to work.
ноги владельца быть охвачены.
feet of the wearer be covered.
Общие темы, которые будут охвачены.
The general themes that will be covered are the following.
Минимум следующих систем должны быть охвачены, где это применимо.
Minimum of the following systems should be covered, where applicable.
Ситуация улучшилась, в настоящее время охвачены все бизнес секторы.
The situation has improved, with all business sectors now covered.
Все виды экономической деятельности должны быть охвачены в течение пятилетнего периода.
All economic activities should be covered within a five-year period.
Microsoft имеет вы охвачены.
Microsoft has you covered.
Кодексом о проступках, были охвачены Уголовным кодексом;
Misdemeanours, be covered by the Criminal Code;
физических параметров охвачены.
physical parameters covered.
Этот процесс продолжался до тех пор, пока не были охвачены все 19 секторов.
This process continued until all 19 sections had been covered.
Мы получили вы охвачены.
We got you covered.
В этом плане будут охвачены будущие изменения в перспективе до 2020 года.
It would cover future developments up to 2020.
Охвачены ли эти моменты соответствующими положениями других статей?
Are there any other relevant provisions covering these requirements?
Его деятельностью охвачены префектуры Уам и Нана- Гребизи.
Its activities cover the prefectures of Ouham and Nana-Gribizi.
В программе курса охвачены темы: Этапы производства МООК.
The program of the course covers the following topics: The stages of production of the MOOK.
Женщины охвачены этим законодательством в равной с мужчинами степени.
This legislation covers men and women equally.
Результатов: 2457, Время: 0.0868

Охвачены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский