ОЩУЩЕНИЯ - перевод на Английском

sensations
ощущение
чувство
сенсация
сенсорика
чувствительность
фурор
чувствования
feelings
чувство
ощущение
чувствуя
ощущая
предчувствие
считая
испытывая
самочувствие
sense
чувство
ощущение
смысл
ощущать
чувствовать
понимание
осознание
толку
feel
чувствовать
чувство
ощущение
ощущать
испытывать
считаем
кажется
по мнению
полагаем
experience
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются
perceptions
восприятие
представление
мнение
понимание
ощущение
отношение
осознание
впечатление
концепция
взгляд
impressions
впечатление
представление
ощущение
оттиск
отпечаток
пародия
показа
слепок
sensation
ощущение
чувство
сенсация
сенсорика
чувствительность
фурор
чувствования
feeling
чувствовать
чувство
ощущение
ощущать
испытывать
считаем
кажется
по мнению
полагаем
senses
чувство
ощущение
смысл
ощущать
чувствовать
понимание
осознание
толку
feels
чувствовать
чувство
ощущение
ощущать
испытывать
считаем
кажется
по мнению
полагаем
perception
восприятие
представление
мнение
понимание
ощущение
отношение
осознание
впечатление
концепция
взгляд
experiences
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются
felt
чувствовать
чувство
ощущение
ощущать
испытывать
считаем
кажется
по мнению
полагаем
impression
впечатление
представление
ощущение
оттиск
отпечаток
пародия
показа
слепок

Примеры использования Ощущения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Испытывали ли Вы такие ощущения, находясь в бане?
Have you ever had such a sensation in the bathhouse?
Невероятные ощущения от весенних платьев Delpozo
Amazing spring feelings in dresses by Delpozo
Уникальные ощущения для всех органов чувств.
Unique experience for all senses.
Добиваемся ощущения всего этого водянистого объема. Стабилизируем.
Making sense of all of this wash volume. Stabilizing.
мягкими переходами для общего эмоционального ощущения.
soft transitions for an emotional overall feel.
аромат подарят Вам новые ощущения.
flavor will bring new impressions.
Была также высвечена необходимость признать и урегулировать ощущения угрозы.
Also highlighted was the need to recognize and address threat perceptions.
Меня всегда удивляет, как ощущения работают в связях с памятью.
It always amazes me the way the senses work in connection to memory.
Ощущения постепенно возвращаются.
Feeling is slowly coming back.
Вы получите ощущения, которые надолго оставят у Вас глубокое впечатление.
Enjoy an experience that will leave a deep impression behind.
Добиваемся ощущения леглости этого объекта.
Making sense of this object leglosti.
Испытайте ощущения вечеринки с натуральным экстази Smartiez.
Experience the party sensation with Smartiez Herbal Ecstasy.
Творческий дизайнерский ремонт создает волшебные ощущения.
Creative design repair creates magic Feel.
Хочу проверить свои ощущения.
I want to check my impressions.
Помимо объективных факторов, которые могут быть измерены, важную роль играют также субъективные ощущения.
In addition to measurable factors, subjective perceptions also play a role.
Ощущения лучше с телом внутри.
Feels better with Booty inside.
Это не только стимулирует ощущения, но и помогает развивать моторику.
This not only stimulates the senses but help develop motor skills.
И как твои ощущения после его прохождения?
And how your feeling after his passing?
Добиваемся ощущения объема всего этого водянистого добра. Стабилизируем.
Making sense of all of this watery goodness. Stabilizing.
Ощущения длятся долго,
Perception lasts a long time,
Результатов: 2174, Время: 0.1012

Ощущения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский