ПЕРЕРАБОТКОЙ - перевод на Английском

processing
обработка
переработка
оформление
обрабатывать
рассмотрение
процессинг
перерабатывающих
производства
reprocessing
перерабатывать
переработке
recycling
перерабатывать
рециркуляция
утилизировать
утилизация
переработка
рециркулировать
ресайкл
рецикл
refining
совершенствовать
уточнить
уточнения
совершенствования
доработать
доработки
улучшить
переработать
отточить
рафинирования
treatment
режим
отношение
процедура
уход
лечения
обращения
обработки
очистки
терапии
лечебных
reworking
переработка
переработать
доработки
переделок
переделать
реворк
переделывание
дополнительная обработка
reformulation
пересмотр
изменение
изменение формулировки
переработку
переформулировании
новую формулировку
переформулировкой
переформулировать

Примеры использования Переработкой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если мы занимаемся переработкой, давайте заниматься серьезно.
If we're going to recycle, let's get serious.
Данную процедуру применяют организации, занимающиеся переработкой продукции на таможенной территории ЕАЭС.
Companies use this procedure if their business involves processing goods on the customs territory of the EEU.
XOP является переработкой части идей, изначально предназначенных для SSE5.
XOP is a revised subset of what was originally intended as SSE5.
Лесная промышленность России- совокупность отраслей российской промышленности, связанных с заготовкой и переработкой древесины.
Russian Forest Industry- a set of Russian industries related to wood harvesting and processing.
В одних случаях она связана с приобретением сырья и его последующей переработкой и продажей.
Sometimes, this involves the acquisition of raw materials and their subsequent manufacture and sale.
Шесть дней в неделю, с переработкой.
Six days a week, with overtime.
Что может быть связано с укреплением, переработкой или изменением нынешней методологии;
Which may involve strengthening, reformulating or changing the current methodology;
Что отравление свинцом было связано с переработкой золотоносной руды, содержащей свинец.
The exposure to lead was thought to be caused by the processing of lead containing gold ore.
Ее первая книга« Согласованность готических схем»( 1986) являлась переработкой докторской диссертации.
Her first book, The Coherence of Gothic Conventions(1986), was a revision of her doctoral thesis.
Крестьянское хозяйство« Мамбет» является одним из крупных хозяйств, которое занимается переработкой растениеводческой продукции;
Mambet farm is one of the largest enterprises which deals with processing of plant products;
это нередко заканчивается его полной переработкой.
they are likely to end up rewriting it completely.
получаемый обжигом и последующей переработкой известняка, мела и др.
obtained by firing and subsequent processing of limestone, chalk, and other calc-magnesian rocks.
Выражалась конкретная обеспокоенность по поводу опасности, создаваемой переработкой плутония и перевозкой ядерных материалов для окружающей среды и распространения.
Specific concern was expressed about both the environmental and proliferation risks of plutonium reprocessing and nuclear materials shipments.
обеспечивается дополнительной переработкой сырья при дроблении в карьере.
which provides additional processing of raw materials in the crushing of his career.
Всю деятельность, связанную с обогащением и переработкой, включая исследования и разработки,
All enrichment-related and reprocessing activities, including research
В карбонате кальция отсутствуют примеси, что обеспечивается дополнительной переработкой сырья при дроблении в карьере.
Absence of impurities in calcium carbonate Carb provides additional processing of raw materials during fragmentation in quarry.
Благодаря этой технологии, маленький город с населением в 30000 человек может обеспечить себя 40% необходимого электричества только переработкой мусора.
Due to this technology, a small town with a population of 3000 residents is able to provide 40% of its power needs just by waste recycling.
Агентство может подтвердить, что не ведется никакой деятельности, связанной с переработкой, в отношении ТИР, установки МИК
The Agency can confirm that there are no ongoing reprocessing related activities with respect to TRR,
Занимается разведкой, добычей и переработкой нефти и природного газа,
It deals with exploration, production and refining of the oil and natural gas,
добычей и переработкой газа и жидких углеводородов.
production, and processing of natural gas and liquid hydrocarbons.
Результатов: 452, Время: 0.3636

Переработкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский