ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ В ПРИЛОЖЕНИИ - перевод на Английском

listed in annex
перечень в приложении
список в приложении
включить в приложение
set out in annex
изложенным в приложении
указанных в приложении
содержащегося в приложении
приводится в приложении
предусмотренным в приложении
приведенной в приложении
перечисленные в приложении
установленных в приложении
установленные в приложении

Примеры использования Перечисленные в приложении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
элементы, перечисленные в приложении Е.
the elements listed in Annex E.
Перечень Сторон, которые зарегистрировали исключения для допустимых видов использования, перечисленные в приложении C или приложении D; и.
A list of the Parties that have registered allowable-use exemptions listed in Annex C or Annex D; and.
в частности государства, перечисленные в приложении 2, ратифицировать этот договор.
particularly the States listed in annex 2.
Меры: ВОО будет предложено рассмотреть соответствующие документы, перечисленные в приложении, и вынести рекомендации для КС на ее восемнадцатой сессии.
Action: The SBI will be invited to consider the relevant documents listed in the annex and to make recommendations to the COP at its eighteenth session.
Предусмотрены дополнительные виды деятельности( перечисленные в приложении II к Директиве ЕК),
Additional activities(those listed in annex II to the EC Directive) are also subject
Например, на оперативном уровне стороны, перечисленные в приложении к этому докладу, должны стать объектом дополнительных мер со стороны комитетов Совета Безопасности по санкциям.
For instance, operationally, those listed in the annex of these reports should face additional measures from the Security Council sanctions committees.
Эти документы, перечисленные в приложении к настоящему докладу,
These instruments, which are listed in the annex to the present report,
Если некоторые виды деятельности, перечисленные в приложении, имеют как гражданское, так и военное применения,
While some of the activities identified in the Annex have civilian as well as military applications,
Некоторые основные виды применения, перечисленные в приложении к решению 2003/ 199/ EC Совета, оставались разрешенными до 30 июня 2007 на конкретных условиях.
Certain essential uses listed in the Annex to Council Decision 2003/199/EC remained authorised until 30 June 2007 under specific conditions.
Преступления, перечисленные в приложении, включают в себя<<
The offences listed in the schedule include"terrorism offences under sections 3
В свете вышеизложенных концепций Япония предлагает правила, перечисленные в приложении к настоящему документу, в качестве потенциальных глобальных технических правил.
In view of the above concepts, Japan proposes the regulatory items listed in an annex to this document as candidates for global technical regulations.
Несмотря на это, 32 государства, перечисленные в приложении к настоящему письму,
However, 32 States, as listed in the annex to the present letter,
Национальные органы, перечисленные в Приложении к предложению о Решении, получают право обращаться к ВИС в пределах своих полномочий.
The national authorities listed in the Annex to the proposal for a Decision are authorised to consult the VIS within the limits of their powers.
Любые попытки затрагивать вопросы, не перечисленные в приложении к резолюции 2002/ 91, должны пресекаться и считаться неприемлемыми.
Any effort to introduce issues not listed in the annex to resolution 2002/91 should be discouraged and would be unacceptable.
Меры: ВОО будет предложено рассмотреть соответствующие документы, перечисленные в приложении, и принять любые надлежащие дальнейшие меры.
Action: The SBI will be invited to consider the relevant documents listed in the annex, and to take any further action, as appropriate.
Меры: ВОО будет предложено рассмотреть соответствующие документы, перечисленные в приложении, в целях подготовки надлежащих рекомендаций для КС на ее восемнадцатой сессии.
Action: The SBI will be invited to consider the relevant documents listed in the annex, with a view to making recommendations to the COP at its eighteenth session, as appropriate.
Принципы, перечисленные в приложении, касаются крупномасштабных инвестиций в сельхозземли как частными, так
The principles listed in the annex are relevant to large-scale investments in farmland by foreign investors,
Указать, что подготовка, о которой говорится в пункте 2. 3. 2 а, должна охватывать вопросы, перечисленные в приложении.
Indicate that to be the training mentioned in 2.3.2 a must cover the subjects listed in the annex.
так как пытки не входят в перечисленные в Приложении 1 к Закону о государственных делах преступления.
as torture is not a crime listed in schedule 1 of the State Cases Act.
технологические вопросы, подробно охарактеризованные в статьях 16- 18 и 24- 25 Конвенции и перечисленные в приложении к документу A/ AC. 241/ 37;
technological matters detailed in articles 16-18 and 24-25 of the Convention, which are listed in the annex to document A/AC.241/37;
Результатов: 311, Время: 0.0444

Перечисленные в приложении на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский