ПЛЕНУ - перевод на Английском

captivity
плен
пленение
неволе
заключении
заточении
prisoner
заключенный
узник
плен
арестант
задержанный
пленником
пленными
пленницей
осужденного
заложником
captive
в плен
пленных
пленник
в неволе
пленница
плененных
захваченных
кэптивного
невыпадающие
в заложниках
thrall
тралл
плену
рабыня
рабстве
рабов
captured
поймать
фиксировать
взять
захвата
улавливания
захватывают
взятия
поимку
сбора
отражают
POW
ПР
пау
бац
бух
prisoners
заключенный
узник
плен
арестант
задержанный
пленником
пленными
пленницей
осужденного
заложником

Примеры использования Плену на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
После 14 дней в плену свидетелю удалось бежать.
The witness managed to escape after 14 days in captivity.
Ник Фьюри посещает Валентину в плену в Берлине.
Nick Fury visits Valentina in captivity in Berlin.
находился в плену.
was in captivity.
Город оставался в плену более года.
The city remained in captivity for over a year.
Хотел бы я оказаться в плену.
I wish I was in captivity.
А твой товарищ по плену ничего не может сделать?
Your buddy from prison Could do nothing?
Убили в плену, отец говорит.
Murdered in prison, Father said.
В плену он находился до 1440 года.
He remained in her custody until 1440.
Пробыл в плену до конца войны.
He remained in prison until the end of the war.
Она в плену у темных из окружения Векса.
She's a thrall to the Dark one they call Vex and his cabal.
Все еще в тюрьме, в плену негативного мышления!
Still in that prison. Still in the captivity of negativity!
Они ведь тоже были в плену.
They were in prison, too.
Звонок по поводу награды… человек говорит, что держит Оливию Данем в плену.
Reward wire call-- a man claims to have Olivia Dunham in custody.
Как нет? Вы хотите бросить своего сына в плену?
Are you letting your son as a prisoner.
В армии Ибрагим был в плену в Афганистане 6 месяцев.
The Army had Ibrahim in custody for six months in Afghanistan.
Взаимная помощь в песчаном плену.
Mutual aid in sandy prison.
Рамазаноглу Али- бей захватил Тарсус, воспользовавшись тем, что Мехмет- бей был в плену.
Ramazanoğlu Ali Bey captured Tarsus while Mehmet Bey was in prison.
Довольно вам держать меня в плену, в тюрьме!
Now you will be imprisoned in the jail of household!
Января 1946 года скончался в советском плену.
On 27 December 1943 he died in Soviet imprisonment.
Почти ничего не известно о пятнадцати годах жизни Рено в плену.
Almost nothing is known about Raynald's life while he was kept in jail for fifteen years.
Результатов: 370, Время: 0.1002

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский