ПОВЛЕЧЬ - перевод на Английском

result
следствие
благодаря
изза
повлечь
результатом
привести
итогам
обусловлено
ведут
вызвать
lead
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать
entail
привести
предусматривать
предполагать
сопряжено
повлечь
связано
включать
означать
подразумевать
требуют
cause
потому что
причина
вызывать
дело
приводить
причинять
спровоцировать
нанести
заставить
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
give rise
порождать
приводить
вызывать
повлечь
дают основания
дают повод
дать начало
вселяют
дать толчок
involve
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
causing
потому что
причина
вызывать
дело
приводить
причинять
спровоцировать
нанести
заставить

Примеры использования Повлечь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Повлечь смерть любого лица или причинить ему серьезные повреждения;
Causing death or serious injury to any person;
Это может повлечь за собой нарушения развития ребенка.
This can result in growth defects in the baby.
Расследование фактов, действий и бездействия, которые могут повлечь за собой дисциплинарное наказание.
Investigation of occurrences, actions or omissions that may involve disciplinary responsibility By prison service authority.
Плохое соединение может повлечь утечку воды.
Bad reattaching may cause water leakage.
Показывается, что несвоевременное принятие экстренных мер может повлечь за собой необратимыепроцессы.
It is shown that the failure to take emergency measures may lead to irreversible processes.
Использование положения, которое может повлечь за собой травму собственной руки.
The use of provisions, which may result in an injury of his own hands.
Создание на путях препятствий, которые могут повлечь аварию;
By placing on the track obstacles that may cause derailing;
которая может повлечь материальный ущерб.
which can lead to property damage.
Изменение данных в этих вкладках может повлечь за собой изменение результатов расчетов.
Changing the data in these tabs may result in different results of the calculations.
Длительный просмотр изображения на экране компьютера может повлечь раздражение глаз и дискомфорт.
Viewing computer screens for extended periods of time may cause eye irritation and discomfort.
Несоблюдение письменной формы может повлечь недействительность указанных договоров.
Violation of this requirement may lead to invalidity of these agreements.
Это является нарушением законодательства, что может повлечь определенные санкции.
It is a violation of the law and it can cause some sanctions.
В свою очередь интеграция тяжелых тестов может повлечь за собой задачу распараллеливания тестов.
In its turn, integration of heavy tests might result in the task of test parallelizing.
травма также могут повлечь за собой изменение цвета эмали.
trauma also can result in enamel color change.
Необдуманное исключение процедуры страхования при транспортировке может повлечь значительные материальные потери.
Thoughtless procedure exception of insurance during transportation can cause significant financial losses.
может повлечь за собой уголовное наказание.
can result in criminal punishment.
Это в свою очередь может повлечь дестабилизацию всей энергосистемы Украины.
This may result in destabilisation of the entire energy grid of Ukraine.
Полученные эффекты могли повлечь последующее засекречивание экспериментов.
The resulting effects could led to the subsequent classification of these experiments.
Это должно было повлечь серьезные травмы.
That must have caused some serious damage.
Это может повлечь за дополнительные расходы.
It may incur additional charges.
Результатов: 438, Время: 0.0833

Повлечь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский