ПОВЫШЕНИЕ ВНИМАНИЯ - перевод на Английском

increased attention
уделять повышенное внимание
уделение большего внимания
increased focus
увеличивает фокус
increasing emphasis
greater attention
большое внимание
огромное внимание
пристальное внимание
значительное внимание
повышенное внимание
много внимания
серьезное внимание
большее внимание
growing emphasis
greater emphasis
большое внимание
придает большое
уделяет огромное внимание
значительное внимание
огромное значение
большое значение
increasing attention
уделять повышенное внимание
уделение большего внимания
increasing focus
увеличивает фокус

Примеры использования Повышение внимания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Повышение внимания к этому вопросу породило самую разную реакцию,
Growing attention to this question has stimulated various responses,
Повышение внимания к экономической и личной безопасности девочек- подростков
An increased focus on the economic and personal security of adolescent girls
Вот почему мы приветствуем повышение внимания Совета Безопасности к вопросу разработки четких мандатов,
That is why we welcome the Security Council's increasing attention to drafting clear mandates,
Повышение внимания к экологическим проблемам постепенно приводит и к изменению отношения к принятым системам земледелия.
The increased attention to environmental issues gradually leads to changes relating to the adopted farming systems.
является повышение внимания к полной независимости детей.
is the increasing focus on complete autonomy for children.
Повышение внимания к распространению инфекции ВИЧ/ СПИДа среди женщин привело к учету гендерной проблематики в образовании, связанном со сферой здравоохранения.
Increased attention to HIV/AIDS infection among women has led to the introduction of a gender perspective into health related educational activities.
Кроме того, заслуживает всяческого одобрения повышение внимания к соблюдению прав женщин- беженцев,
Increased emphasis on the rights of women refugees was also welcome,
Повышение внимания к потерпевшим и уязвимым группам населения,
Increased emphasis on crime victims and vulnerable groups such
Повышение внимания к процессам и принципам реституционного правосудия,
Increased emphasis on the use of restorative processes
Банк и ЮНАИДС продолжают выступать за повышение внимания к борьбе против ВИЧ/ СПИДа.
The Bank and UNAIDS continue to advocate for higher visibility in the struggle against HIV/AIDS.
Повышение внимания к гендерной проблематике
Increase attention paid to gender and development through programmes
Комиссия приветствует повышение внимания ЮНДКП к сокращению спроса,
The Commission welcomed the increased attention given by UNDCP to demand reduction,
Повышение внимания к этому вопросу в сочетании с назначением отдельного координатора должно способствовать лучшему уяснению той центральной роли, которую играют международное сотрудничество и помощь.
The increased attention given to the issue through the appointment of a dedicated coordinator should help to highlight the central role of international cooperation and assistance.
Поэтому следует с удовлетворением отметить повышение внимания со стороны ДОИ к миротворчеству в последние годы
For that reason, his delegation welcomed the increased attention given by DPI to peace-keeping in recent years
Отметив повышение внимания к правам жертв на истину, справедливость
While the High Commissioner noted the increased attention given to victims' right to truth,
В этой связи мы приветствуем повышение внимания к тематическим дискуссиям по вопросам миростроительства
In this regard, we welcome the increasing attention paid to thematic discussions on peacebuilding
Повышение внимания к работе организации
Higher visibility of the organization's work
Особую важность имеет повышение внимания к непрерывному профессиональному развитию работников в целях поддержания
Of particularly importance is an increasing focus on continuous professional development(CPD), in order to maintain and update the competences
Повышение внимания к правозащитным подходам к инвалидности повлекло за собой признание их роли как одновременно и средства,
The increased attention paid to human rights approaches to disability has led to the recognition of their role as both a means
Поэтому федеральное правительство оказывает поддержку проектам, направленным на повышение внимания к проблеме насилия в секторе медицинской помощи.
Therefore, the federal government supports projects aimed at increasing the sensitivity in the medical sector for the problem of violence.
Результатов: 146, Время: 0.0467

Повышение внимания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский