ПОДДЕРЖИВАЕТ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Английском

supported the work
поддерживать деятельность
поддерживать работу
поддержка работы
поддержку деятельности
содействовать работе
подкрепляет работу
оказывать содействие работе
обслуживать работу
способствовать работе
supported the efforts
поддерживаем усилия
endorses the work
supports the work
поддерживать деятельность
поддерживать работу
поддержка работы
поддержку деятельности
содействовать работе
подкрепляет работу
оказывать содействие работе
обслуживать работу
способствовать работе
supports the activity
supports the efforts
поддерживаем усилия
encourages the activities
supports outputs

Примеры использования Поддерживает деятельность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
УВКПЧ активно поддерживает деятельность представителя Генерального секретаря по проблемам вынужденных переселенцев.
OHCHR actively supports the work of the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons.
Оно является членом Международного бюро мира и поддерживает деятельность организации" Международная амнистия.
It is a member of the International Peace Bureau and supports the activities of Amnesty International.
Новая Зеландия полностью поддерживает деятельность Международного агентства по атомной энергии МАГАТЭ.
New Zealand strongly supports the work of the International Atomic Energy Agency IAEA.
Для реализации этих требований sera также принимает активное участие и поддерживает деятельность DVTH.
Sera also campaigns for the actualization of these demands, and supports the activities of the DVTH.
Мое правительство поддерживает деятельность Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде.
My Government supports the work of the United Nations Environment Programme.
Индия высоко оценивает и поддерживает деятельность МООНСА.
India appreciates and supports the work of UNAMA.
Польша поддерживает деятельность по сокращению риска приобретения ПЗРК террористами за счет незаконных оружейных рынков.
Poland supports activities to reduce the risk of terrorists acquiring MANPADS through illicit arms markets.
Помимо этого, Статистический отдел поддерживает деятельность региональных комиссий в этой области.
The Statistics Division also supports activities of the regional commissions in this area.
ЮНФПА поддерживает деятельность во многих постконфликтных и связанных с ликвидацией последствий стихийных бедствий ситуациях.
UNFPA is supporting activities in numerous post-conflict and natural disaster recovery situations.
Она постоянно поддерживает деятельность благотворительных фондов.
She constantly supports activities of charity foundations.
Чешская Республика поддерживает деятельность, направленную на активизацию
The Czech Republic supports activities aimed at reviving
Тунис решительно поддерживает деятельность, направленную на расширение прав женщин.
Tunisia strongly supported all activities aimed at promoting women's rights.
Правительство поддерживает деятельность гражданского общества по улучшению положения женщин.
Her Government supported activities for women organized by civil society.
Представитель Китая заявил, что его страна поддерживает деятельность в области сырьевых товаров.
The representative of China said that his country supported activities in the field of commodities.
В частности, Комитет поддерживает деятельность.
GE.04-30451 To particular, the Committee supports work that.
что его делегация поддерживает деятельность ЦМТ.
expressed his delegation's support for the work of ITC.
Поэтому она поддерживает деятельность Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года.
It therefore supported the work of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991.
В этой связи Совет поддерживает деятельность всех учреждений Организации Объединенных Наций, нацеленную на оказание помощи ивуарийскому народу.
In this context, the Council supports the activities of all United Nations agencies aimed at assisting the Ivorian people.
Гватемала решительно поддерживает деятельность Верховного комиссара
Guatemala strongly supported the work of the High Commissioner
Европейский союз поддерживает деятельность ЮНОДК по содействию переговорам по Протоколу
The European Union supported the efforts of UNODC to facilitate negotiations on the Protocol
Результатов: 452, Время: 0.0547

Поддерживает деятельность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский