ПОДЛЕЖАТ ПЕРЕДАЧЕ - перевод на Английском

be transferred
быть перенесено
are non-transferable
не подлежит передаче
are to be handed over
be handed over
transferable
передаваемых
оборотных
переводных
передачи
переуступаемых
могут
трансферабельные

Примеры использования Подлежат передаче на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Персональные данные, позволяющие идентифицировать субъекта, не подлежат передаче третьим лицам, за исключением следующих случаев:
No personal data permitting the identification of an individual may be shared with any third party for marketing purpose
совершившие их и находящиеся в розыске, подлежат передаче в соответствии с положениями многосторонних международных конвенций, а также преступления, определенные в решениях международных организаций.
a list of offences for which fugitive offenders are transferable under multilateral international agreements as well as offences specified in the decisions of international organizations.
Секретариата МДП, которые ежегодно подлежат передаче МСАТ в Целевой фонд МДП, созданный ЕЭК ООН для этой цели, утверждается Административным комитетом МДП;
the TIR secretariat, to be transferred each year by the IRU to the TIR Trust Fund established by the UNECE for this purpose shall be approved by the TIR Administrative Committee;
наркозависимые заключенные подлежат передаче на перевоспитание в коммуны по оценкам, этим положением воспользуются пять тысяч заключенных.
drug-addicted inmates are to be transferred to rehab communities 5.000 detainees are estimated to benefit from this provision.
секретариата МДП, которые ежегодно подлежат передаче МСАТ в Целевой фонд МДП, созданный ЕЭК ООН для этой цели, утверждается Административным комитетом МДП;
the TIR secretariat, to be transferred each year by the IRU to the TIR Trust Fund established by the UNECE for this purpose shall be approved by the TIR Administrative Committee;
выделенные Оператору регистратуры имена подлежат передаче в соответствии с указаниями ICANN.
allocated to Registry Operator shall be transferred as specified by ICANN.
выделенные Оператору регистратуры метки подлежат передаче в соответствии с указаниями ICANN.
allocated to Registry Operator shall be transferred as specified by ICANN.
реализации процедур подачи документов, а также распоряжению протоколами и архивами, которые подлежат передаче Механизму.
implementation of procedures for the filing of documents as well as management of records and archives to be transferred to the Mechanism.
Консультативный комитет ожидает, что Генеральный секретарь представит также предложения в отношении того, какие дополнительные функции и услуги подлежат передаче Региональному центру обслуживания,
The Advisory Committee expects that the Secretary-General will also present proposals setting out the additional functions and services to be transferred to the Regional Service Centre,
выведенные из состава вооруженных группировок, подлежат передаче гражданским службам защиты детей не позднее чем через 36 часов после того, как они перейдут под опеку государства, и призывает правительство обеспечить,
requires that children separated from armed groups be handed over to civilian child protection services no later than 36 hours from the moment they enter State custody,
руководителями центральных управлений и не подлежат передаче в местные органы самоуправления в силу общенационального характера задач, которые они выполняют(
heads of central offices and not subject to transferral to territorial self-governments due to the nation-wide character of the tasks that they perform(Journal of Laws of 1998,
денежные средства, составляющие такой капитал, подлежат передаче некоммерческой организации- собственнику целевого капитала в течение 10 рабочих дней со дня прекращения действия этого договора,
monetary funds constituting this capital shall be transferred to non-profit organization- owner of endowment within 10 business days from the date of termination of this contract, and other property shall
Как указано выше в пункте 166, методология составления схемы рабочих процессов, применяемая для определения функций, которые подлежат передаче из Центральных учреждений в Глобальный центр обслуживания, использовалась также и для определения выполняемых в настоящее время в полевых миссиях функций, которые могут осуществляться в Региональном центре обслуживания.
As indicated in paragraph 166 above, the process mapping methodology applied to identifying the functions to be transferred from Headquarters to the Global Service Centre is also used to determine which functions currently performed in field missions could be performed at the Regional Service Centre.
Настоящая гарантия распространяется исключительно на вас и не подлежит передаче или уступке.
This warranty extends only to you and cannot be transferred or assigned.
Подарочный сертификат Uomo Collezioni является именным и не подлежит передаче третьим лицам.
Gift certificates by Uomo Collezioni are personalized and may not be transferred to other holders.
Подлежит передаче неофициальной группе по ИТС.
To be transmitted to the informal group on ITS.
Подлежит передаче GRРЕ.
To be transmitted to GRPE.
Подлежит передаче GRSP.
To be transmitted to GRSG.
Подлежит передаче GRPE.
To be transmitted to GRPE.
Подлежит передаче в GRE под официальным условным обозначением.
To be transmitted to GRE with an official symbol.
Результатов: 43, Время: 0.0731

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский