Примеры использования Подлежащими на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
посчитал культовые христианские сооружения Иерусалима подлежащими уничтожению, как не нужные более.
большинство из которых являются европейскими стандартами( ЕN), подлежащими принятию 28 национальными членами.
Эти решения являются окончательными и не подлежащими обжалованию, и в качестве таковых они сдаются в архив.
Краткие отчеты об открытых заседаниях Консультативного комитета в их окончательном виде являются документами, подлежащими общему распространению.
запрещенными товарами или любыми товарами, подлежащими аресту в соответствии с постановлением;
исполнению на территории Украины, окончательными и не подлежащими обжалованию.
Напоминает, что все акты насильственного исчезновения являются преступлениями, подлежащими соответствующему наказанию с учетом их исключительной тяжести с точки зрения уголовного права;
и, следовательно, не подлежащими защите первой поправкой, они должна подлежать стандарту злых намерений, когда речь идет об общественных деятелях.
Закон Республики Казахстан<< О профилактике бытового насилия>> не предусматривает разграничения между обвинениями, подлежащими административным и уголовным наказаниям.
Согласие, данное в соответствии с факультативной клаузулой, почти неизменно сопровождается оговорками, подлежащими толкованию Судом.
Краткие отчеты об открытых заседаниях в окончательном виде являются документами, подлежащими общему распространению.
которые были объявлены опасными для проживания и подлежащими сносу.
будут ли еще какие-то компоненты умных часов сменными и подлежащими обновлению или нет.
У всех трех секретариатов имеются еще и другие обязанности, помимо тех, которые охвачены функциями по оказанию основной поддержки, подлежащими объединению согласно первому предложению.
это предложение было отражено в предлагаемом бюджете по программам наряду с другими предлагаемыми проектами, подлежащими внешнему финансированию.
поэтому данные, являющиеся конфиденциальными и не подлежащими оглашению, не указываются.
Проекты с участием развивающихся стран считаются, как правило, подлежащими финансированию в рамках механизмов финансирования Конвенций.
В соответствии с решениями Ломоносовского суда Архангельска постройки были признаны самовольными и подлежащими сносу.
с кожными покровами и подлежащими тканями не спаиваются.
управление преступными доходами, подлежащими конфискации, в том числе за границей.