ПОДСТРЕКАТЬ - перевод на Английском

incite
поощрять
подстрекать к
разжигать
побуждающих к ней
подстрекательство к ней
разжигания
провоцируют
instigate
поощрять
подстрекают
провоцируют
подстрекательства
возбуждать
инициировать
encourage
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
goad
inciting
поощрять
подстрекать к
разжигать
побуждающих к ней
подстрекательство к ней
разжигания
провоцируют
encouraging
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
on incitement
о подстрекательстве
о разжигании
о возбуждении
подстрекать

Примеры использования Подстрекать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он пытается подстрекать своих последователей к беспорядкам против коррумпированного правительства.
He's trying to incite his followers into a violent revolt against what he sees as a corrupt government.
которое продолжает подстрекать северное крыло НОДС к ведению от его имени военных действий в Южном Кордофане.
which continues to incite the northern branch of SPLM to wage war on its behalf in Southern Kordofan.
Возможно, цель CodePlex- подстрекать разработчиков свободных прикладных программ делать Windows своей главной платформой.
Perhaps the aim of CodePlex is to suborn free software application developers into making Windows their main platform.
Некоторые экстремистские стороны продолжают подстрекать население к насилию,
Some extremist parties are continuing to incite the population to violence
Тем не менее в районе Великих озер в Африке разжигающие ненависть радиостанции продолжают подстрекать к крупномасштабным актам насилия и зверствам против гражданского населения.
Yet in the Great Lakes region of Africa,"hate" radio continues to spur violence and atrocities against civilians on a large scale.
их агенты продолжали подстрекать г-на Матвеева к совершению незаконных действий.
their agents continued to incite Mr. Matveyev to commit unlawful acts.
Он далее утверждает, что со стороны кого-либо было бы незаконно подстрекать просителей убежища продолжать судебное разбирательство безо всякого шанса на успех.
He further maintains that it is unlawful for anyone to encourage asylum seekers with no prospect of success to continue in the courts.
палестинское руководство продолжает подстрекать палестинцев к насилию
the Palestinian leadership continues to incite its people to violence
Я впервые услышал об этом агенте, его цель, подстрекать других на совершение злых поступков.
You have been infiltrated by an agent whose purpose is to incite others to commit evil acts.
меня взяли в плен, он провокатор, его цель, подстрекать других на злые поступки.
It is a provocateur whose purpose is to incite others to commit evil acts.
она также запрещает подстрекать сотрудников, слуг или друзей.
it also bans enticing co-workers, servants or friends.
диктатуру любого другого вида и при этом не должны подстрекать граждан к совершению преступных действий.
group dictatorship or dictatorship of any kind, nor shall they incite citizens to crime.
финансировать, подстрекать или допускать подрывную,
finance, incite or tolerate subversive,
финансировать, подстрекать или допускать подрывную
stir up, finance, instigate, permit or facilitate subversive
Как регистрация доменного имени может" подстрекать" кого-либо на что-либо? Единственный способ определить,
How can a domain name registration“incite” anyone to do anything? The only way
Ведь есть еще люди, которые готовы распространять в эфире кровожадные идеи и подстрекать слушателей к совершению убийств
There are those who would take to the air-waves to send bloodthirsty messages and incite listeners to murder
В Кодексе также оговаривается, что ни одно должностное лицо по поддержанию правопорядка не может<< осуществлять, подстрекать или терпимо относиться к любому действию,
The Code also stipulates that no law enforcement official may"inflict, instigate or tolerate any act of torture or other cruel,
Государственным органам и учреждениям запрещается поощрять расовую дискриминацию или подстрекать к ней в соответствии со статьями 8,
A ban on incitement to or encouragement of racial discrimination by public institutions
моральную поддержку террористическим организациям, подстрекать свое население к насилию
moral support to terrorist organizations, incite its people to violence
Кодекса вилай, в которых государственным органам и учреждениям запрещается поощрять расовую дискриминацию или подстрекать к ней.
Wilaya code establishing a ban on incitement to and encouragement of racial discrimination by public institutions or authorities.
Результатов: 83, Время: 0.3156

Подстрекать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский