ПОДТАЛКИВАЕТ - перевод на Английском

pushes
толкать
толчок
толкнуть
добиваться
давить
пуш
нажатие
продвигать
настаивать
рывок
encourages
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
leads
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать
drives
диск
привод
накопитель
драйв
водить
ехать
управлять
ездить
вести
стремление
prompts
оперативно
незамедлительно
запрос
оперативное
быстрое
скорейшее
незамедлительное
своевременное
безотлагательное
побудить
nudging
подтолкнуть
толчок
подталкивание
тык
encouraged
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
pushing
толкать
толчок
толкнуть
добиваться
давить
пуш
нажатие
продвигать
настаивать
рывок
push
толкать
толчок
толкнуть
добиваться
давить
пуш
нажатие
продвигать
настаивать
рывок
encourage
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
pushed
толкать
толчок
толкнуть
добиваться
давить
пуш
нажатие
продвигать
настаивать
рывок

Примеры использования Подталкивает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ярость подталкивает их к мести.
The rage is forcing them to seek revenge.
Она подталкивает к нему.
She inspires it.
Все это подталкивает весь регион к тревожной
All of this has pushed the entire region into a worrisome
Она подталкивает его?
That she's pushing him?
И смерть Локка подталкивает Джека к тому, чтобы вернуться на остров.
And it's Locke's death that catalyzes Jack to return to the island.
Он подталкивает ее тебе.
He's forcing it on you.
Кажется, что она подталкивает нас на его поиски.
It seems to me she's pushing us to find him.
Он подталкивает к войне.
He's pushing the war for Caulderwood's lot.
Ведь это подталкивает гонку вооружений, новый виток создает.
This is pushing the arms race into a new round.
Никто нас ни к чему не подталкивает.
Nobody is pushing us into anything.
Дисциплина превыше всего- к разработке продукции подталкивает спрос на нее.
Discipline is the key- product design starts with demand.
Таким образом, ЕП часто подталкивает другие европейские институты,
Thus the EP often pushes the other EU institutions,
Моя делегация убеждена в том, что незаконное наличие оружия подталкивает некоторые группы к тому, чтобы обходить использование мирных средств урегулирования споров
My delegation is of the conviction that the illicit availability of arms encourages certain groups to bypass peaceful means of resolving disputes
Каждая из серий по-своему подталкивает зрителя к тактильному ощущению прошлого, его осязаемости.
Each of the series in its own way pushes the viewer to a tactile sense of the past, its tangibility.
Это подталкивает мужчин к поиску все более молодых партнерш в иллюзорной надежде на исцеление.
This encourages men to seek younger and younger partners in the hope of an elusive cure.
Сама природа гор подталкивает к использованию в картине многоплановой фронтальной композиции,
The nature of mountains leads to use a multidimensional front composition,
Конкурентная среда Public Relations подталкивает агентства к совершенствованию своих практик
The competitive Public Relations environment pushes agencies to perfect their expertise
Данный шаг в Австралии подталкивает Резервный Банк Новой Зеландии снизить ставки на следующем заседании.
This step in Australia encourages Reserve Bank of New Zealand to lower interest rates at the next meeting.
Низкий уровень оплаты подталкивает адвоката к получению максимального количества дел, в которых он будет выступать по назначению.
The low pay level drives a lawyer to take on maximum number of cases to deal with as an appointed counsel.
В то же время это вновь подталкивает африканские страны к углублению специализации добывающей промышленности.
At the same time, this leads African countries to once again deepen their specialization in the primary sector.
Результатов: 189, Время: 0.6174

Подталкивает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский