ПОЛОЖИТЕЛЬНО ОТМЕТИЛА - перевод на Английском

commended
высоко оцениваем
воздаем должное
выражаем признательность
приветствуем
отдаем должное
признательны
благодарим
отмечаем
одобряем
даю высокую оценку
positively noted
positive note
позитивной ноте
положительной ноте
положительно отметила
оптимистической ноте
мажорной ноте
позитивно отмечаю
отметила позитивное
appreciated
ценю
признателен
оценить
благодарен
понимаю
приветствуем
отмечаем
выражаем признательность
с признательностью отмечаем
осознаем
praised
восхвалять
слава
славить
восхваление
прославлять
похвалы
хвалите
оценку
высоко оцениваем
приветствуем

Примеры использования Положительно отметила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Делегация Намибии высказала мнение, что предлагаемая программа дополнит усилия, осуществляемые самим правительством в интересах молодежи и женщин, и положительно отметила акцент на охране репродуктивного здоровья.
The delegation of Namibia felt that the proposed programme would complement the Government's own efforts in terms of youth and women and appreciated the emphasis that was being given to reproductive health.
Ангола положительно отметила приверженность Аргентины механизму в области прав человека
Angola commended Argentina's commitment to the human rights machinery
Она также положительно отметила национальные инициативы по ликвидации неграмотности
It also commended national initiatives to eliminate illiteracy,
Эстония также положительно отметила достижения Литвы в области гендерного равенства
Estonia also commended Lithuania for its achievements in gender equality
Она положительно отметила меры, принимаемые Литвой в области гендерного равенства,
It commended Lithuania for the measures taken on gender equality
Она также положительно отметила принятие законов о расширении прав
It also noted positively the adoption of laws on women's empowerment
Рабочая группа положительно отметила, что страны, участвовавшие в Программе оказания помощи в течение шестого отчетного цикла,
The Working Group notes positively that countries participating in the Assistance Programme in the sixth reporting round had provided comprehensive
Она также положительно отметила, среди прочего, инициативы по защите прав беженцев
It also acknowledged, inter alia, initiatives to protect
Она, в частности, положительно отметила создание Комиссии по ликвидации насилия в отношении женщин,
It commended, in particular, the establishment of the commission for the elimination of violence against women,
Уганда положительно отметила постоянное взаимодействие Конго с учреждениями системы Организации Объединенных Наций
Uganda commended the Congo on its continued engagement with United Nations agencies and its efforts to combat poverty,
Другая делегация положительно отметила усилия УВКБ ООН по выполнению рекомендаций,
Another delegation appreciated UNHCR's efforts to implement the recommendations,
Делегация Соединенных Штатов Америки выразила твердое убеждение в том, что каждое государство- член Организации Объединенных Наций должно принимать всестороннее участие в УПО, а также положительно отметила приверженность Израиля соблюдению прав человека.
The United States of America noted its strong belief that every State Member of the United Nations should fully participate in the UPR, and commended Israel for its commitment to upholding human rights.
Конго положительно отметила сотрудничество Мозамбика с механизмами Организации Объединенных Наций
Congo noted positively Mozambique's cooperation with United Nations mechanisms
Рабочая группа положительно отметила, что некоторые страны, не представившие адекватных докладов в ходе последнего отчетного цикла( Финляндия,
The Working Group noted positively that some countries that had not presented adequate reports during the last reporting round(Finland,
Что касается темы" Ответственность государств", то в 1996 году камерунская делегация положительно отметила работу Комиссии,
With regard to State responsibility, his delegation had commended the Commission's work in 1996,
Бразилия также положительно отметила присоединение Габона к Международной конвенции о защите всех лиц от насильственных исчезновений( КЗНИ)
Brazil also noted positively the accession of Gabon to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance(CPED)
В пункте 38 своей резолюции 56/ 207 от 21 декабря 2001 года Генеральная Ассамблея положительно отметила предложение учредить всемирный фонд солидарности в целях борьбы за ликвидацию нищеты
In paragraph 38 of its resolution 56/207 of 21 December 2001, the General Assembly welcomed favourably the proposal to establish a world solidarity fund for poverty eradication and the promotion of human
чтобы Организация Объединенных Наций положительно отметила и поддержала эти события.
of the General Assembly, as we feel it incumbent upon the United Nations to welcome and encourage these developments.
Делегации также положительно отметили ее упорство и мужество в борьбе с нищетой.
Equally, delegations commended her tenacity and her courage in the fight against poverty.
Комитет положительно отмечает также высокий уровень делегации, состав которой включал представителей провинций страны.
The Committee also appreciated the high-level delegation, which included representatives from the provinces.
Результатов: 55, Время: 0.0565

Положительно отметила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский